|
|
|
| | |
Shoot From The Hip |
|
| | |
| Picture perfect turned to worthless | Figura perfeita ficou sem valor |
|
bittersweet the taste is like ash in my mouth |
doce e azedo gosto é como cinzas em minha boca |
|
love we had it you're a bad habit |
Amor nós o tivemos, você é um mau hábito |
|
I'm ready to give you up i give up |
estou pronto para desistir de você, Eu desisto |
| | |
| silly me for thinking honesty is something given free | Bobo eu por achar que honestidade é algo dado de graça |
|
i make the rules and this is how it ends |
Eu faço as regras e assim é como acaba |
| | |
| heartbreak baby is half the fun | Quebrar corações, amor, é metade da diversão |
|
you bring the bullets i'll bring the guns |
Você trás as balas e eu trago as armas |
|
take ten steps now turn and draw |
Ande dez passos agora vire e saque |
|
i shoot from the hip then watch you fall |
Eu atiro da cintura e então vejo você cair |
| | |
| heartbreak baby is half the fun | Quebrar corações, amor, é metade da diversão |
|
you bring the bullets i'll bring the guns |
Você trás as balas e eu trago as armas |
|
take ten steps now turn and draw |
Ande dez passos agora vire e saque |
|
i shoot from the hip then watch you fall |
Eu atiro da cintura e então vejo você cair |
| | |
| scenes of passion never lasted | Cenas de paixão nunca duraram |
|
your mistakes are too much to put behind |
seus erros são muitos para se esconder |
|
i am tired with no desire |
Estou cansado e sem vontade |
|
to put together things that just fall apart |
de juntas todas as coisas que se acabaram de ir embora |
| | |
| silly me for thinking honesty is something given free | Bobo eu por achar que honestidade é algo dado de graça |
|
i make the rules and this is how it ends |
Eu faço as regras e assim é como acaba |
| | |
| heartbreak baby is half the fun | Quebrar corações, amor, é metade da diversão |
|
you bring the bullets i'll bring the guns |
Você trás as balas e eu trago as armas |
|
take ten steps now turn and draw |
Ande dez passos agora vire e saque |
|
i shoot from the hip then watch you fall |
Eu atiro da cintura e então vejo você cair |
| | |
| heartbreak baby is half the fun | Quebrar corações, amor, é metade da diversão |
|
you bring the bullets i'll bring the guns |
Você trás as balas e eu trago as armas |
|
take ten steps now turn and draw |
Ande dez passos agora vire e saque |
|
i shoot from the hip then watch you fall |
Eu atiro da cintura e então vejo você cair |
|
then watch you fall |
Então vejo você cair |
| | |
| silly me for thinking honesty is something given free | Bobo eu por achar que honestidade é algo dado de graça |
|
i make the rules and this is how it ends |
Eu faço as regras e assim é como acaba |
| | |
| heartbreak baby is half the fun | Quebrar corações, amor, é metade da diversão |
|
you bring the bullets i'll bring the guns |
Você trás as balas e eu trago as armas |
|
take ten steps now turn and draw |
Ande dez passos agora vire e saque |
|
i shoot from the hip then watch you fall |
Eu atiro da cintura e então vejo você cair |
| | |
| heartbreak baby is half the fun | Quebrar corações, amor, é metade da diversão |
|
you bring the bullets i'll bring the guns |
Você trás as balas e eu trago as armas |
|
take ten steps now turn and draw |
Ande dez passos agora vire e saque |
|
i shoot from the hip then watch you fall |
Eu atiro da cintura e então vejo você cair |
| | |