|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Stop Calling Us Ska |
|
| | |
| Stop calling us ska. | Pare de nos chamar de ska |
| |
Não nos amontoe em sua caixa |
| |
E toque fogo |
| |
Levou três anos para que eu percebesse |
| |
Isso é um gênero tão odioso |
| |
Se eu cantar sobre o amor não me encaixo |
| |
Se eu cantar sobre deus não sou desejado |
| |
O que aconteceu com a unidade? |
| |
Sim, é isso que a doçura checa |
| |
E em suas vans simboliza |
| |
Me deixa doente, parece tortura |
| |
Toda vez que escuto alguém dizer |
| |
“ska ska ska!” |
| |
Você nunca escutou |
| |
Você nunca se importou |
| |
Você canta uma canção feliz porque você está com medo |
| |
Oh não, e udisse deus e isso não é uma piada |
| |
Acho que vou empurrar abaixo isso em sua garganta |
| | |
| don’t stuff us in your box | |
| | |
| And set it on fire. | |
| | |
| It’s taken me three years to realize | |
| | |
| Its such a hateful genre. | |
| | |
| If I sing about love I don’t fit in | |
| | |
| If I sing about God I am not wanted | |
| | |
| Whatever happened to unity? | |
| | |
| Yeah, that’s what the sweet | |
|
checks | |
| | |
| On your vans symbolize. | |
| | |
| It makes me sick, it feels | |
|
like torture | |
| | |
| every time I hear someone say | |
| | |
| “ska ska ska!” | |
| | |
| You never listened | |
| | |
| You never cared | |
| | |
| You sing a happy song because | |
|
you’re scared. | |
| | |
| Oh no, I said God and it’s not a joke. | |
| | |
| I guess I’m shoving this right down your throat | |
| | |