|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Birds |
|
| | |
| "Oh, that's so heavy. | Pássaros |
|
We're goanna do a, a Neil Young song. | |
|
Neil is so heavy. | |
|
Neil is so mellow and laid back. | |
|
I'm trying my best to be mellow and laid back. | |
|
You know, I have even gone organic. | |
|
Last week I ate an Earth Shoe. | |
|
Oh, did I sing the ballad yet? | |
|
Was it wonderful? Oh, did I sing it? | |
|
I didn't sing it, did I. Oh, so sorry." | |
| | |
| Lover, there will be another one | o "Oh, aquele é assim pesado. |
|
to hover over you beneath the sun. |
Nós somos goanna fazemos a, uma canção dos jovens de Neil. Neil é assim pesado. Neil é assim maduro e descontraído. Eu estou tentando meu mais melhor ser maduro e descontraído. Você sabe, eu fui mesmo orgânico. Última semana eu comi uma sapata da terra. Oh, eu cantei o ballad ainda? Era maravilhoso? Oh, eu cantei-o? Eu não o cantei, fiz I. Oh, assim pesaroso." O amante, lá será outro a pairar sobre você abaixo do sol. Amanhã, veja as coisas que nunca vêm hoje. E você vê-me voar afastado sem você. Minha sombra nas coisas que você sabe. Minha queda das penas toda em torno de você, mostram-lhe a maneira ir. sobre, bebê. Eu digo, ele sobre, bebê. Nestle em suas asas meu pequeno. A manhã especial traz um outro sol. Amanhã, veja as coisas que não vêm hoje. E você vê-me voar afastado sem você. Minha sombra que cai nas coisas que você sabe. Minhas penas, caem toda em torno de você, elas mostram-lhe a maneira ir. Hey, bebê. sobre, bebê. sobre, bebê. Eu comecei voar afastado. Eu comecei voar afastado. Ir fechar meus olhos e eu voaremos afastado. Você acredita-a agora, mosca afastado. Eu sou goin ' ao sol, para voar afastado. Eu estou indo fechar meus olhos e eu voarei afastado. Oh, uma mais vez. Mosca. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, mosca afastado. Feche meus olhos e eu voarei afastado. sobre, bebê. sobre, bebê. Meu amante, lá será outro a pairar sobre você abaixo do sol. Amanhã, veja as coisas que não vêm hoje. Mostrar-lhe-á a maneira ir. sobre. Agradeça o deus, ele sobre. Eu estou indo fechar meus olhos e eu voarei afastado. "mosca ausente. Eu comecei voar afastado. Oh, os ventiladores duros do núcleo." |
|
Tomorrow, see the things that never come | |
|
today. | |
| | |
| And you see me fly away without you. | |
|
My shadow on the things you know. | |
|
My feathers fall all around you, | |
|
they show you the way to go. | |
|
It's over, baby. I say, it's over, baby. | |
| | |
| Nestle in your wings my little one. | |
|
The special morning brings another sun. | |
|
Tomorrow, see the things that do not come | |
|
today. | |
| | |
| And you see me fly away without you. | |
|
My shadow falling on the things you know. | |
|
My feathers, they fall all around you, | |
|
they show you the way to go. | |
|
Hey, baby. It's over, baby. It's over, baby. | |
| | |
| I got to fly away. I got to fly away. | |
|
Gonna close my eyes and I will fly away. | |
|
You believe it now, fly away. I'm goin' to the sun, to fly away. | |
|
I'm gonna close my eyes and I will fly away. | |
|
Oh, one more time. Fly. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, fly away. | |
|
Close my eyes and I will fly away. | |
| | |
| It's over, baby. It's over, baby. | |
|
My lover, there will be another one | |
|
to hover over you beneath the sun. | |
|
Tomorrow, see the things that do not come | |
|
today. | |
|
She will show you the way to go. | |
| | |
| It's over. Thank god, it's over. | |
|
I'm gonna close my eyes and I will fly away. | |
| | |
| "Fly away. I got to fly away. Oh, the hard core fans." | |
| | |