|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All Of A Sudden |
Toda a Repentino. |
| | |
| All of a sudden all the past was behind me. | Toda a repentino todo o passado era atrás de mim. |
|
All of a sudden nothing stood to remind me. |
Toda a repentino nada estêve para me lembrar. |
|
All of a piece I am awake and I can say. |
Toda a parte eu estou acordado e eu posso dizer. |
| | |
| All of a sudden I am finding religion. | Toda a repentino eu estou encontrando a religião. |
|
All of a sudden all my sins are forgiven. |
Toda a repentino todos meus sins é perdoada. |
|
Now all at once it is down to you and me. |
Agora de uma vez é-me para baixo você e. |
| | |
| I see light over there at the end of the tunnel and | Eu vi que a luz sobre lá na extremidade do túnel e |
|
I don't mind if it takes a little more time. |
eu não nos ocupamos de se fizer exame de pouco mais tempo. |
|
Come over here, don't take your hand away. |
Vindo sobre aqui, não remova sua mão. |
|
Come over here, take my breath away. |
Venha sobre aqui, remova minha respiração. |
|
Now is the time to say what you want to say. |
É agora o momento de dizer o que você quer dizer. |
|
(It's not a dream, this is really happening.) |
(não é um sonho, este está acontecendo realmente.) Toda a repentino, agora bebê, é amor. Toda a pouco não é apenas bastante. Toda a repentino, agora bebê, é real. Todo o riddle vem perfeitamente desobstruído. Tudo em um momento onde eu fui trazido com a escuridão. Todos em um movimento gostam do sol através da floresta. Oh, pelo grace eu estou vivo e eu viverei. Toda a repentino eu sou cancelei da confusão. Toda minha felicidade é real, não illusion. Assim muitos anos eu tive que procurar assim que eu poderia encontrar. Eu v que a luz sobre lá na extremidade do túnel e eu não nos ocupamos de se fizer exame de pouco mais tempo. Vindo sobre aqui, não remova sua mão. Venha sobre aqui, remova minha respiração. É agora o momento de dizer o que você quer dizer. (não é um sonho, este está acontecendo realmente.) Toda a repentino, agora bebê, é amor. Toda a pouco não é apenas bastante. Toda a repentino, agora bebê, é real. Todo o riddle vem perfeitamente desobstruído. Vindo sobre aqui, não remova sua mão. Venha sobre aqui, e remova minha respiração. É agora o momento de dizer o que você quer dizer. (não é um sonho, este está acontecendo realmente.) Toda a repentino, agora bebê, é amor. Toda a pouco não é apenas bastante. Todo o agora bebê repentino, é real. Todo o riddle vem perfeitamente desobstruído. Toda a repentino, agora bebê, é verdadeiro. Toda a repentino eu acredito em você. Toda a repentino eu estou enganando ao redor. Toda a repentino eu sei o que eu encontrei. Eu sei o que eu encontrei. Eu sei o que eu encontrei. Eu sei o que eu encontrei. |
| | |
| All of a sudden, now baby, it's love. | |
|
All of a little just isn't enough. | |
|
All of a sudden, now baby, it's real. | |
|
All of the riddle comes perfectly clear. | |
| | |
| All in a moment I was brought through the darkness. | |
|
All in one motion like the sun through the forest. | |
|
Oh, by the grace I am alive and I will live. | |
| | |
| All of a sudden I am cleared of confusion. | |
|
All of my happiness is real, not illusion. | |
|
So many years I had to seek so I could find. | |
| | |
| I see light over there at the end of the tunnel and | |
|
I don't mind if it takes a little more time. | |
|
Come over here, don't take your hand away. | |
|
Come over here, take my breath away. | |
|
Now is the time to say what you want to say. | |
|
(It's not a dream, this is really happening.) | |
| | |
| All of a sudden, now baby, it's love. | |
|
All of a little just isn't enough. | |
|
All of a sudden, now baby, it's real. | |
|
All of the riddle comes perfectly clear. | |
| | |
| Come over here, don't take your hand away. | |
|
Come over here, and take my breath away. | |
|
Now is the time to say what you want to say. | |
|
(It's not a dream, this is really happening.) | |
| | |
| All of a sudden, now baby, it's love. | |
|
All of a little just isn't enough. | |
|
All of a sudden. now baby, it's real. | |
|
All of the riddle comes perfectly clear. | |
| | |
| All of a sudden, now baby, it's true. | |
|
All of a sudden I believe in you. | |
|
All of a sudden I'm fooling around. | |
|
All of a sudden I know what I found. | |
|
I know what I found. | |
|
I know what I found. | |
|
I know what I found. | |
| | |