|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Give It Up (Interlude) |
|
| | |
| Hey, yeah | Ei, sim |
|
Now here's the story |
Agora aqui vai uma história |
|
One we both know |
Que ambos conhecemos |
|
About two people |
Sobre duas pessoas |
|
When they lost their self control |
Quando perderam o controle de si próprios |
|
If we're not careful |
Se não tomarmos cuidado pode ser você e eu |
|
It might be you and me |
Quando as coisas estão bem |
|
When things are good |
Você deve deixá-las acontecer, oh |
|
You gotta let them be |
Por que você brinca comigo? |
|
Oh, why you wanna play me around |
Por que você faz bagunça |
|
Why you wanna mess with this love that we've found |
Com esse amor que encontramos? |
|
Why you wanna tear us apart |
Por que você quer nos separar? |
|
If you're trying to break my heart |
Se você está tentando partir meu coração |
|
You better give it up, give it up |
É melhor você desistir, desistir |
|
'Cause I'm not gonna take anymore |
Porque eu não vou aguentar mais |
|
Yeah, my heart has made mistakes like this before | |
|
If you don't start treating me right | |
|
I'm gonna give it up, give it up, give it up | |
|
Starting with tonight, yeah | |
|
Oh, Oh baby, Oh yeah | |
|
Starting with tonight, I'm gonna make it right | |
|
Oh, Oh yeah | |
|
So why you wanna play me | |
|
Play me around, | |
|
Oh baby | |
|
Calm down | |
| | |
| | Sim, meu coração cometeu erros como estes antes |
| |
Se você não começar a me tratar bem |
| |
Vou desistir, desistir, desistir |
| |
À começar com hoje à noite |
| |
Oh, baby, oh, sim |
| |
À começar com hoje à noite |
| |
Vou fazer isso, Oh, sim |
| |
Porque você brinca comigo? |
| |
Brinca comigo, oh, baby, acalme-se. |
| | |