|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Because Of You |
|
| | |
| It’s all...it’s all...it’s all... | É tudo... tudo... tudo... |
|
You’re my sunshine after the rain |
Você é o meu raio de sol depois da chuva |
|
You’re the cure against my fear and my pain |
Você é a cura contra meu medo e minha dor |
|
Cuz I’m losing my mind when you’re not around |
Porque estou enlouquecendo |
|
It’s all...it’s all... |
Quando você não está por perto |
|
It’s all because of you |
Ë tudo... tudo.. |
| |
É tudo por causa de você |
| | |
| You’re my sunshine | Você é meu raio de sol |
|
Oh yeah... |
Oh, sim... |
| | |
| Baby I really know by now | Baby, eu realmente quero saber nesse momento |
|
Since we met that day |
Desde de que nos conhecemos naquele dia |
|
You showed me the way |
Você me mostrou o caminho |
|
I felt it then you gave me love |
Eu senti isso, então você me deu amor |
|
I can’t describe |
Não consigo descrever |
|
How much I feel for you |
O quanto eu sinto por você |
| | |
| I said baby I should have known by now | Eu disse, baby, que deveria saber |
|
Should have been right there |
Devia ter estado lá |
|
Whenever you gave me love |
Em qualquer lugar você me deu amor |
|
And if only you were here |
E se apenas você estivesse aqui |
|
I’ll tell you, yes I’ll tell you |
Eu te diria, sim, eu te diria |
|
Oh yeah... |
Oh, sim... |
| | |
| CHORUS: | (Refrão): |
|
You’re my sunshine after the rain |
Você é o meu raio de sol depois da chuva |
|
You’re the cure against my fear and my pain |
Você é a cura contra meu medo e minha dor |
|
Cuz I’m losing my mind when you’re not around |
Porque estou enlouquecendo |
|
It’s all...it’s all... |
Quando você não está por perto |
|
It’s all because of you |
Ë tudo... tudo.. |
| |
É tudo por causa de você |
| | |
| Honestly, could it be you and me | Honestamente, você e eu poderíamos ser |
|
Like it was before |
Como éramos antes |
|
Neither less or more |
Nem menos ou mais |
|
Cuz when I close my eyes |
Porque quando fecho meus olhos |
|
At night I realize that no one else |
À noite, imagino que ninguém mais |
|
Could ever take your place |
Poderia tomar seu lugar |
| | |
| I still can feel and it’s so real | Ainda posso sentir e é tão irreal |
|
When you’re touching me kisses endlessly |
Quando você está me tocando, beijos eternos |
|
It’s just a place in the sun |
É apenas um lugar no sol |
|
Where our love’s begun |
Onde nosso amor começou |
|
I miss you...yes I miss you, oh baby |
Sinto sua falta... sim, sinto sua falta |
| | |
| Chorus | (Refrão) |
| | |
| If I knew how to tell you | Se eu soubesse como te dizer |
|
What’s on my mind (on my mind) |
O que está na meu pensamento |
|
(Make you understand...) |
Faria você entender |
|
Then I’d always be there |
Quando estive lá |
|
Right by your side |
Bem ao seu lado |
| | |
| Chorus | (Refrão) |
|
Chorus | |
|
Chorus | |
|
Chorus | |
| | |
| You're my sunshine after the...after the rain......after therain | |
|
Cuz I'm losing my mind when you're not around | |
|
It's all...It's all... | |
|
It's all because of you | |
| | |