|
|
|
| | |
A Little Bit Of Everything U.T.P. |
|
| | |
| [Bun B] | [Bun B] |
|
Everytime I'm in the kitchen, you in the kitchen |
Everytime estou na cozinha, é na cozinha |
|
Let me finish this brick, 'fore you put that fish in |
Permitam - me terminar esta tijolo, 'ribalta você ponha em que o peixe |
|
Listen, I know we just came from fishin' |
Escuta, eu sei que só vieram fishin ' |
|
But I'm on a mission, you see, there's money that I'm missin' |
Mas eu estou em uma missão, você vê, não há dinheiro que estou missin ' |
|
I got 'em posted, so the move and I'm gonna murder ya'll |
Eu comecei 'em postadas, de modo a passar e eu estou indo assassinato ya'll |
|
You and all the trouble goin' through by servin' ya'll |
Você e todos os problemas goin 'através do servin' ya'll |
|
And only cause my man heard of ya'll |
Ea única causa do meu homem ouviu ya'll |
|
Other than that, shit, ya'll won't get served at all |
Fora isso, merda, ya'll não será servido a todos os |
| | |
| [Tony Yayo] | [Tony Yayo] |
|
I went from oodles and noodles to lobster and shrimp |
Fui de oodles e aletria com lagosta e camarão |
|
I went from bare bubble coats, to brand new minks |
Fui a partir nuas bolha casacos, a marca nova minks |
|
And yo my neck upgraded (uh huh), my wrist's upgraded |
Yo meu pescoço e atualizados (uh huh), o meu punho's atualizado |
|
I stay C of F, I ain't got time for Jacob |
I estadia C de F, eu não obteve tempo para Jacob |
|
I'm still on the strip, tryin' to get my grims off |
Eu ainda estou na faixa, tentando 'para começar a minha grims desligado |
|
Nigga tryin' to flip and its a Mexican stand off |
Nigga tentando 'para virar um mexicano e sua posição ao largo |
|
I'll put a hole in your grill, with the nine mil |
Eu vou colocar um furo na sua grelha, com os nove milhões |
|
Dressed in all black, lookin' for souls to steal |
Vestida em todos os negros, lookin 'para roubar almas para |
| | |
| [Chorus] - 2X | [Chorus] - 2X |
|
Little bit of dust, little bit of cocaine |
Pouco de poeira, pouco de cocaína |
|
Little bit of dro, little bit of heroine |
Pouco de dro, pouco de heroína |
|
A little bit of ecstacy |
Um pouco da ecstacy |
|
That's why your bitch want to be next to me |
É por isso que a sua cadela deseja ser ao lado de mim |
|
We sell a little bit a everything |
Nós vendemos um pouco um tudo |
| | |
| [Pimp C] | [Pimp C] |
|
I put the two mags, up to your do-rag |
Eu coloquei os dois mags, até o fazer - cortado |
|
And rock a by baby |
E rock por um bebê |
|
I'm in the blue Jag, with new tags |
Estou no Jag azul, com novas tags |
|
In case you wanna chase |
No caso de você querer caça |
|
I never knew that, the impact |
Eu nunca soube disso, o impacto |
|
Comin' up out a desert eagle'll |
Comin 'fora de um deserto eagle'll |
|
Make a nigga wooble and we be screamin' call my people |
Faça um nigga wooble e nós ser screamin 'chamada povo meu, |
|
We got these fiends goin' liters, and they shootin' needles |
Recebemos essas fiends goin 'litros, e eles shootin' agulhas |
|
We could be takin' your connection, cause we got it cheaper |
Poderíamos ser takin 'a sua ligação, causar nós começamos mais barato |
|
Shit I ain't new to this, I met this air stewardess |
Merda eu não é novidade para este, encontrei - me com esse ar stewardess |
|
Who knows the ins and outs on how to get it in and out, niggas |
Quem sabe o encaixe outs "e sobre como obtê - lo dentro e para fora, niggas |
| | |
| [Lloyd Banks] | [Lloyd Banks] |
|
Ya if I put a dress code all black, non-Howells and a laser |
Ya se eu colocar um vestido preto código todos, não - Howells e um laser |
|
And the party is an ink pen, bottle, or a razor |
Eo partido é uma caneta de tinta, garrafa, ou um razor |
|
Your hollerin' for praise ya |
Seu hollerin 'para elogiar ya |
|
Catch me in the hood with a model named Taysha |
Catch - me na capa com um modelo denominado Taysha |
|
And the swallow game major |
E engole o jogo grande |
|
These cowards ain't gangsta |
Estes cobardes não é gangsta |
|
They tellin' you lies, by sellin' you dreams |
They tellin 'você reside, por sellin' você sonhos |
|
And they ain't fill ins, they fiends |
E eles não é encher encaixe, que fiends |
|
Plus they rat, and it's too hot to chill in the sun |
Plus eles ratos, e é demasiado quente para refrigerar no sol |
|
My pops 39 years old, and still on the run |
My aparece 39 anos de idade, e ainda sobre a correr |
| | |
| [Chorus] | [Chorus] |
| | |
| [Too $hort] | [Excesso] |
|
Order what you want, you want dope, you want coke |
Order o que você quer, você quer dope, você quer coque |
|
Order what you want, you want X, you want dro |
Order o que você quer, você quer X, você quer dro |
|
Shit you got beef, I got a tec and a 4 |
Merda você pegou carne, eu comecei um tec e um 4 |
|
You feelin' hot and moist, I even get you a ho |
Você feelin 'quente e úmido, eu mesmo que você obtenha uma ho |
|
If you don't got no whip, I get you a car |
Se você não tem nenhum chicote, quero que você obtenha um carro |
|
If you don't got no skills, I get your some more |
Se você não tem nenhuma competência, tenho um pouco mais o seu |
|
My nigga we don't cut it, we serve it raw |
My nigga não cortá - la, nós servir - lo cru |
|
Got anythin' you want, play us off a hard |
Got anythin 'você quer, jogar - nos fora de um árduo |
| | |
| [50 Cent] | [50 Cent] |
|
My 22's bling, so niggaz scheme |
My 22's bling, assim niggaz esquema |
|
745 I clean, these lil' shell nigga |
745 I limpas, estas lil 'casca nigga |
|
Fuck a triple beam, coffee pot to cook coke |
Fuck um triplo feixe, café panela para cozinhar coque |
|
Joe to smoke, I was born to loc |
Joe a fumar, eu nasci para localiz |
|
Method cut the coke, 50 no joke |
Método cortar o coque, 50 nenhuma brincadeira |
|
I ain't "Scarface", no women, no kids, I don't give a |
Eu não é "Scarface", nenhuma mulher, nenhum miúdos, não me dão uma |
|
fuck |
Foder |
|
Better teach that bitch, and that little nigga to duck |
Melhor ensinar que cadela, e que pouco nigga de pato |
|
With a P-90 Roger, I put shots all through ya |
Com a P - 90 Roger, eu ponho tiros todos através ya |
|
If you survive you gonna feel what talent, do to ya |
Se você sobreviver indo sinto que talento, a fazer ya |
| | |
| [Chorus] | [Chorus] |
| | |