|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Best Friend ft. Olivia |
Melhores Amigos |
| | |
| Yeah! It's my tape man, listen to my tape | [Intro - 50 Cent] |
|
WOO!!! |
Yeah! Éssa é minha fita, Escutem minha fita |
| |
eu esperei..Eu esperei |
| |
O tempo se foi |
| |
E eu chorei..hoo |
| | |
| I've waited I've waited | [chorus - 50 Cent] |
|
Time went by |
Eu fui seu Melhor Amigo, Eu preciso De você o tempo todo do meu lado (Eu preciso De você o tempo todo do meu lado) |
|
All I could do was cry |
Posso ser seu Melhor Amigo, Se voCê prometer ser minha (garota promete que sera minha) |
|
Sillyyyyy |
Por favor diz a ele que é apenas um Amigo (ha ham) Agora não finja (Vamos la) |
| |
Tambem ele é ou ele não é o seu homem (Ha Ha!) Me Agrada dizer que tem apenas um amigo. |
| |
Se Eu fui seu melhor amigo |
| | |
| [Chorus] | [verse - 50 Cent] |
|
If I was your best friend, I want you 'round all the time |
No começo agente se falava e chegamos até ficar intimos |
|
(I want you 'round me all the time) |
me passe seu telefone e brincarei de ser seu homem |
|
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine |
Gosta de beijo em françês?, falarei o idioma perto do seu Ouvido |
|
(Girl promise you'll be mine) |
Gosta do que os cachorros fazem? é eles prendem o pêlo assim |
|
Please say he's just a friend (Uh huh) |
Para uma diferente Paisagem, basta uma diferente Posição |
|
now girl let's not pretend (Come on) |
Vou te colocar sobre a pia ,Escuta Agora meu Improviso |
|
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) |
Dentro da Buáte em cima do balcão no mile high club |
|
please say he's just a friend |
Eu não sou nenhum ridiculo..eu sei que dinheiro não compra amor |
|
If I was your best friend, | |
| | |
| [Verse 1] | [verse - Olivia] |
|
First we get the talkin, then we get the touchin |
Você disse que poderia te chamar toda vez que precisarsse me escutar |
|
If we get pass the phone games we'll be fuckin |
esse é o porque de eu estar aqui esperando do seu lado porque você sempre volta pra mim |
|
I kiss like the french therefore my tongue in your ear |
Muitos Outros tentaram ser você mas eles apenas precisavam me fazer bem |
|
Do it like the dogs do it girl and pull on your hair |
Mas você ocupou muito seu tempo e agora eu estou satisfeita porque tenho tudo o que eu quéro. |
|
For me a different scenery just mean a different position |
Porque se você foi meu melhor amigo você precisa estar do meu lado o tempo todo |
|
In the tub or on the sink I improvise now listen |
Eu posso ser sua melhor amiga se você prometer seu meu. |
|
In the chopper or on the jet join the mile high club |
Eu disse que ele tinha apenas uma amiga baby , não finja |
|
I'm no fool I know money can't buy me love |
Tambem ele é ou ele não é meu homem |
| |
eu disse que ele tem apenas uma amiga |
| | |
| [Olivia] | [chorus - 50 Cent] |
|
You said that I could call U whenever | |
|
I needed some one to listen to me | |
|
That's why I'm here standing by your side cause your always | |
|
come through for me | |
|
So many others tried to be were you are but | |
|
they just wanted to do me | |
|
But you took your time and now I'm satisfied | |
|
that's why I want U all to me | |
|
Cause if you were my best friend, I'd want U round all the time | |
|
Can I be your best friend I promise boy you'll be mine | |
|
I said he's just a friend baby its not pretend either he is or he aint my man | |
|
I said he's just a friend | |
| | |
| [Chorus] | [Verse - 50 Cent] |
|
If I was your best friend, I want you 'round all the time |
lembra quando você estava tomano banho e eu a virei para lavar suas costas |
|
(I want you 'round me all the time) |
Quando você pulou no meu corpo,,é eu sempre estive com você |
|
Can I be your best friend, if you promise you'll be mine |
Eu me sento e procuro coisas que possam fazer você rir |
|
(Girl promise you'll be mine) |
Mostrar a você coisas do meu coração ou coisas do tipo |
|
Please say he's just a friend (Uh huh) |
As gírias que eu falava ou não usava pra conversar com você |
|
now girl let's not pretend (Come on) |
E se meu tempo esta escasso eu sempre do um jeito pra passear com você |
|
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) |
é aquele ditado de não parar quando se vem de Nova York. |
|
please say he's just a friend |
Eu sou um trabalhador e estou lutando pra conseguir minhas coisas |
|
If I was your best friend |
Separar jamais |
| | |
| [Verse 2] | [verse - Olivia] |
|
While you in your bubble bath I'll come wash on your back |
Eu não me assusto quando você explora meu corpo |
|
When you puttin on your lotion I can help you with that |
me da vontade de assistir alguma coisa na TV |
|
I sit and think of things to say that may make you smile |
Ou jogamos um cd mabye ou Aquela história sensual |
|
Or give you gifts from my heart to reflect my style |
Você tenta cantar pra mim eu nunca sei o segredo |
|
Or slang I use when we build may change how you talk |
mas apenas aprecio |
|
And if I'm focused while I'm strokin I could change how you walk |
Ao invés de perder meu tempo, gasto com você |
|
There's a swagger that you calm but when you come from New York |
Você ooooh você faz ficar tão facil |
|
I'm a hustler I just hustle in the things that I bought |
Porque se você foi meu melhor amigo você precisa estar do meu lado o tempo todo |
|
Separate C'mon |
Eu posso ser sua melhor amiga se você prometer seu meu. |
| |
Eu disse que ele tinha apenas uma amiga baby , não finja |
| |
Tambem ele é ou ele não é meu homem |
| |
eu disse que ele tem apenas uma amiga |
| | |
| [Olivia] | [chorus] |
|
I'm not affraid you explore my body |
Nó somos melhores amigos então |
|
Oo Give me that feeling |
para um bom tempo |
|
Now we can watch some tv |
não é preciso fingir |
|
Or play a cd, mabye that sexual healing |
Você sera sempre meu |
|
You try to sing to me but your never on the key | |
|
But u do it just to appese me | |
|
I'd rather spend my time, wasting time with you | |
|
You ooooh you make it so easy | |
|
Cause if you were my best friend | |
|
I'd want U round all the time | |
|
Can I be your best friend, | |
|
I promise boy you'll be mine | |
|
I said he's just a friend, | |
|
Baby its not pretend either he is or he aint my man | |
|
I said he's just a friend | |
| | |
| We been better then friends | Nó somos melhores amigos então |
|
For a long time |
para um bom tempo |
|
Aint no need to pretend |
não é preciso fingir |
|
You'll always be mine |
Você sera sempre meu |
| | |
| We been better then friends | [chorus - 50 Cent] |
|
For a long time | |
|
Ain't no fibbing or faking | |
|
You'll always be mine | |
| | |
| [Chorus] | |
|
If I was your best friend | |
|
I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time) | |
|
Can I be your best friend | |
|
if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine) | |
|
Please say he's just a friend (Uh huh) | |
|
Now girl let's not pretend (Come on) | |
|
Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) | |
|
Please say he's just a friend | |
|
If I was your best friend | |
| | |