|
|
|
| | |
I'll Still Kill |
Eu Ainda Matarei |
| | |
| Dont even look at me wrong when I come through the 'hood | Não me olhe com injustiça quando eu chegar na quebrada |
|
Aint nothin' changed, still holla at my homies (Ohhhhhhhhh) |
Nada mudou, eu ainda cumprimento meus manos (Ohhhhhhhhh) |
|
And when I hit the block I still, will kill! |
E quando eu atingir o quarteirão, eu ainda matarei! |
|
And I dont want, nigga but I will If I got to, kill! |
E eu não quero negro, mas eu faço se eu tiver que matar! |
|
If niggas get to fuckin' around |
Se os negros arrumarem tretas por aí |
| | |
| [Verse 1: 50 Cent] | [ 50 Cent ] |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
Respect come from admiration or fear |
Respeito vem pela admiração ou pelo medo |
|
You can admire me or you can catch one in your wig |
Você pode me admirar ou você pode colocar uma peruca |
|
You see the Testarossa, the toasters right on my lap |
Você vê a Testarossa (carro), os canos no meu colo |
|
So If a nigga get outta line, a nigga get clapped |
Então se algum negro sair da linha, ele será aplaudido |
|
I got an arsenal of infiltry, Im built for this mentally |
Eu tenho um arsenal de infiltrados, eu sou construído com essa mentalidade |
|
Thats why Im the general, I do what they pretend to do |
Isso porque eu sou um general, eu faço o que eles fingem fazer |
|
Front on me now nigga I will be the end of you |
Me encare agora negro e será o seu fim |
|
Forget ya enemies and think of what your friends'll do |
Esqueça seus inimigos e pense no que seus amigos farão |
|
I drop a bag off, then let a mag off |
Eu derrubo a mochila, e a mag (arma) tá descarregada |
|
The Hecklar Koch should tear have of your ass off |
A Hecklar Koch (arma) deve te dilacerar até você apagar |
|
Im not for the games, Im not for all the playin' |
Eu não estou pra joguinhos, eu não estou pra todos os lances |
|
The hollow tips rain, when I unless the pain |
Chuva de tiros, no tempo em que eu sentia dor |
|
Get the message from my lines or get the message from the .9's |
Ganhe mensagens em forma de versos ou ganhe mensagens das minhas .9's (arma) |
|
Paint a picture with words, you can see when I shine |
Eu faço obras primas com palavras, você pode ver como eu brilho |
|
Put my back on the wall nigga, watch me go for mine |
Ponho minhas costas na parede negro, me assista ficar na minha |
|
I let 21 shots off at the same time, yeah! |
Eu largo 21 tiros ao mesmo tempo, yeah! |
| | |
| [Akon: Chorus] | [Akon: Refrão] |
|
Dont even look at me wrong when I come through the 'hood |
Não me olhe com injustiça quando eu chegar na quebrada |
|
Aint nothin' changed, still holla at my homies (Ohhhhhhhhh) |
Nada mudou, eu ainda cumprimento meus manos (Ohhhhhhhhh) |
|
And when I hit the block I still, will kill! |
E quando eu atingir o quarteirão, eu ainda matarei! |
|
And I dont want, nigga but I will If I got to, kill! |
E eu não quero negro, mas eu faço se eu tiver que matar! |
|
If niggas get to fuckin' around |
Se os negros arrumarem tretas por aí |
|
If niggas get to fuckin' around... |
Se os negros arrumarem tretas por aí... |
| | |
| [Verse 2: 50 Cent] | [Verso2: 50 Cent] |
|
Yeah! |
Yeah! |
|
Where Im from death is always in the air homie |
De onde eu venho, a morte tá sempre no ar mano |
|
Nanna love me so you know she say my prayers for me |
Nanna (avó de Curtis) me ama, então você sabe que ela faz orações por mim |
|
I got creepin' through the hood wearin' teflon |
Eu tenho arrepios quando passo pela quebrada com o colete |
|
Hit the corners mother fuckers get left on |
Chego nas malditas esquinas e pego a esquerda |
|
Niggas know If not they better check my background |
Os negros sabem que é melhor não mexer comigo por causa da minha experiência |
|
Try and stick me, Ill fill your back with mac rounds |
Tente me fuder, e encho suas costas de bala |
|
Ask Preme nigga 50 dont back down |
Negros me perguntam porque eu não volto pro gueto |
|
I kick it funky like fiends in a crack house |
Eu critico timidamente que nem um viciado quando tá na boca de fumo |
|
Cross the line boy Ima air ya ass out |
Atravesse a linha garoto e eu te mandarei pelos ares |
|
Screw your face at me, I wanna know what thats 'bout |
Parafuso sua cara, eu quero saber o que tá rolando |
|
Nigga I know you aint mad, I done came up |
Negro eu sei que você não é louco, estou por cima |
|
And If you are, fuck you 'cause I aint changed up |
E se estiver, vai se fuder, porque eu não estou mudado |
|
The O.G's wanna talk but I dont know these niggas |
Os O.G's querem conversar, mas eu não quero conhecer esses negros |
|
And I aint did no business with 'em, I dont owe these niggas |
E eu não fiz nenhum negócio com eles, eu não devo a estes negros |
|
A minute of my time, get it 'cause I grind |
Um minuto do meu tempo vale muito, porque eu trabalho pesado |
|
All across the globe like the worlds mine Yeah! |
Em todo lugar do globo, gostam dos meus mundos, Yeah! |
| | |
| [Akon: Chorus] | [Akon: Refrão] |
|
Dont even look at me wrong when I come through the 'hood |
Não me olhe com injustiça quando eu chegar na quebrada |
|
Aint nothin' changed, still holla at my homies (Ohhhhhhhhh) |
Nada mudou, eu ainda cumprimento meus manos (Ohhhhhhhhh) |
|
And when I hit the block I still, will kill! |
E quando eu atingir o quarteirão, eu ainda matarei! |
|
And I dont want, nigga but I will If I got to, kill! |
E eu não quero negro, mas eu faço se eu tiver que matar! |
|
If niggas get to fuckin' around |
Se os negros arrumarem tretas por aí |
|
If niggas get to fuckin' around... |
Se os negros arrumarem tretas por aí... |
| | |
| [Verse 3: Akon] | [Verso 3: Akon] |
|
Konvict! |
Konvict! |
|
Now tell me have you ever looked up in the distance |
Agora me fala que você tem que sempre olhar com distância |
|
And seen a mac aimin' at your head mayne |
E ver a arma apontada pra sua cabeça mano |
|
Before you know it, life is flashin', reminiscin and your body is drippin' and full of lead |
Antes você conhecia isso, sua vida tá passando rápido, e relembrando o seu corpo está pingando e cheio de chumbo |
|
mayne |
mano |
|
I done been there (Uh huh), I done cocked that (Uh huh), It aint ever been a question Im bout |
Eu fui feito lá (Uh huh), eu engatilhei lá (Uh huh), |
|
that |
nem sempre sendo motivado por um problema de tretas |
|
Dont go there, you'll get cocked at, and if you plan to fuck around and rewrite that |
Não vá lá, você vai acabar engatilhando armas lá, a menos que você planeje fuder tudo e reescrever |
|
You'll never catch me ridin' around on these streets, with all the couple metal pieces under |
Você nunca me verá dirigindo naquela ruas sem alguns pedaços de metal debaixo dos |
|
my feet |
meus pés |
|
Fully automatic weapons and know it was done deeds |
Armas automáticas carregadas e conhecimento pra fazer o ato |
|
Smash up under the carpet like a Tennessy breeze, but 50 dont make me ride on these niggas |
Esmagados debaixo do tapete como a aragem do Tenessy (estado americano), mas o 50 não me faz andar com esses negros |
|
(Hey) |
(Hey) |
|
Cause I will kill, dip and hide on these niggas, 50 dont make me ride on these niggas |
Porque eu vou matar, mergulho e tiro o couro desses negros, 50 não me faz andar com esses negros |
|
Cause I been long gone like the ripper, soooo.. |
Porque eu tenho ido devagar como um dilacerador, entãoooo... |
| | |
| [Akon: Chorus] | [Akon: Refrão] |
|
Dont even look at me wrong when I come through the 'hood |
Não me olhe com injustiça quando eu chegar na quebrada |
|
Aint nothin' changed, still holla at my homies (Ohhhhhhhhh) |
Nada mudou, eu ainda cumprimento meus manos (Ohhhhhhhhh) |
|
And when I hit the block I still, will kill! |
E quando eu atingir o quarteirão, eu ainda matarei! |
|
And I dont want, nigga but I will If I got to, kill! |
E eu não quero negro, mas eu faço se eu tiver que matar! |
|
If niggas get to fuckin' around |
Se os negros arrumarem tretas por aí |
|
If niggas get to fuckin' around... |
Se os negros arrumarem tretas por aí... |
| | |