|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Amusement Park |
Parque De Diversões |
| | |
| [50 Cent Talking] | 50 |
|
50 |
Ferrari |
|
Ferrari |
F50 |
|
F50 | |
| | |
| [Chorus] | Querida não precisa tirar a calcinha |
|
Shawty you dont have to take your pantys off |
Apenas mova pro lado |
|
Just move 'em to the side |
Se você quiser andar na Montanha Russa |
|
If you wanna ride on the roller coaster |
Baby venha para um passeio |
|
Baby come on and ride |
Ela vai pra cima e pra baixo e fica dando voltas |
|
It go up and down and round and round |
Levante ou fique no chão |
|
Stand up or get on the floor |
Está tudo certo para hoje eu sei do que você gosta |
|
Its on tonight I know what you like |
Eu sei como te deixar doida |
|
I know just how to break ya off | |
| | |
| [Verse 1] | Boa noite garotas, vou começar do começo |
|
Good evening ladies, I'll tell you from the start |
Espero que se divirtão em meu parque de diversões |
|
I'm hoping you enjoy my amusement park |
Há varias atividades divertidas para fazer |
|
Theres lots of activities, fun things to do |
E é um prazer satisfazer você |
|
And I find my pleasure in pleasing you |
Alguns brinquedos vão rápidos,alguns vão devagar |
|
Some rides go fast, some rides go slow |
Se você tem medo de altura,e estivermos no alto eu irei mais baixo |
|
If you fear heights when I'm high hell yeah I'll go low |
Parece estar delicioso,esse algodão doce |
|
It taste so sweet, that sticky cotton candy |
Se você exagerar |
|
If you get carried away |
Nós iremos construir uma família |
|
We'll be starting a family |
Esta é a hora perfeita para um truque de mágica |
|
This is a perfect time for a magic trick |
Engraçado,não é engraçado sem a varinha mágica |
|
Good humor is no fun without the magic stick |
Agora me veja colocando um coelho fora da cartola |
|
Now watch me as I pull a rabbit out a hat |
Agora pode usar o coelho no seu gato |
|
Then you can use the rabbit all over your cat |
Agora me aplauda a primeira metade do meu ato |
|
Applause now thats the first half of my act |
Eu começei como um cafetão |
|
I started out like a pimp |
Agora estou mais para um garoto |
|
Now I'm more like a mac |
Eu não preciso de seus papéis apenas não foda com meu armário |
|
I dont need your paper just dont fuck with my stack |
Oh! Desse jeito |
|
Oh its like that |
Sim. Desse jeito |
|
yeah its like that | |
| | |
| [Chorus] | Querida não precisa tirar a calcinha |
|
Shawty you dont have to take your pantys off |
Apenas mova pro lado |
|
Just move 'em to the side |
Se você quiser andar na Montanha Russa |
|
If you wanna ride on the roller coaster |
Baby venha para um passeio |
|
Baby come on and ride |
Ela vai pra cima e pra baixo e fica dando voltas |
|
It go up and down and round and round |
Levante ou fique no chão |
|
Stand up or get on the floor |
Está tudo certo para hoje eu sei do que você gosta |
|
Its on tonight I know what you like |
Eu sei como te deixar doida |
|
I know just how to break ya off | |
| | |
| [Verse 2] | Agora você pode andar de cavalo no carrosel |
|
Now you can ride the horse round the carousel |
Explosão,cavalo de tróia,tudo no hotel |
|
Expolsion, trojans, all in the hotel |
Faça um teste garota,eu não falho |
|
Put me to the test girl, I dont fail |
Eu malho,Sem dúvida |
|
I work it out, without a doubt |
Há muita água subindo para te deixar molhada |
|
Theres plenty water rising sure to get you wet in the pop |
Você é sedutora mesmo você não se considerando |
|
Have your lustious seductions considered or not |
Fique a vontade com a garrafa |
|
Throw a hoop around the bottle |
Eu serei seu urso de pelúcia |
|
I'll be your teddy bear |
Qualquer que seja a cor que você gosta,você sabe que não importo |
|
Whatever color you like, you know I dont care |
Eu queria te agradecer por termos esse caso |
|
I really wanna thank you for attending this affair |
Chame suas amigas para virem aqui se divetir |
|
Now go encourage your friends to come have fun here |
Eu sorrio enquanto falo |
|
I smile when I speak |
Mas eu estou sendo sincero |
|
But I'm being sincere |
Seu ingresso é valido por todo o verão,querida |
|
Your pass is valid all summer my dear |
Então por conveniência você pode voltar sempre |
|
So at your convenience you can always return |
Há tantos truques que você deveria aprender |
|
There're so many tricks to the trade you should learn |
Chupe isso,lamba aquilo,engola esse pirulito |
|
Suck that, lick that, swallow that lolly pop |
Esqueça isso,deixe pra lá,não pare |
|
forget that, grib that, ride it non stop | |
| | |
| [Chorus] | Querida não precisa tirar a calcinha |
|
Shawty you dont have to take your pantys off |
Apenas mova pro lado |
|
Just move 'em to the side |
Se você quiser andar na Montanha Russa |
|
If you wanna ride on the roller coaster |
Baby venha para um passeio |
|
Baby come on and ride |
Ela vai pra cima e pra baixo e fica dando voltas |
|
It go up and down and round and round |
Levante ou fique no chão |
|
Stand up or get on the floor |
Está tudo certo para hoje eu sei do que você gosta |
|
Its on tonight I know what you like |
Eu sei como te deixar doida |
|
I know just how to break ya off | |
| | |