|
|
|
| | |
Don't Dwell |
Don't Dwell |
| | |
| Every time I get near your field of gravity | Toda vez que eu chegar perto de seu campo de gravidade |
|
You look so sad to me tell how could that be? |
Você olha tão triste para mim dizendo como pode ser isso? |
|
ah- ah she said things I obsess |
ah-ah, ela disse coisas que eu obsesso |
|
I would never confess |
Eu nunca iria confessar |
| | |
| ah- ah I told her don’t dwell | ah-ah eu disse pra ela não demore |
|
That will leave you in hell |
Isso vai deixar você no inferno |
| | |
| Sometimes things that you’re scorned for | As vezes coisas que pelas quais você é desprezado |
|
You should be adored for |
Você deve ser adorado pelas mesmas |
|
But like I told her don’t dwell |
Mas como eu disse não demore |
| | |
| I know my love that I look dilapidated | Eu sei meu amor que eu pareço dilapidado |
|
But are you glad I made it |
Mas você está contente pelo que eu fiz |
|
Can you tell me that much |
Pode dizer-me que muito |
|
ah-ah Why are you surprised |
ah-ah Por que você está surpresa |
|
I don’t take my advice |
Eu não tomo o meu conselho |
| | |
| ah-ah she told me don’t dwell | ah-ah eu disse pra ela não demore |
|
That will leave you in hell |
Isso vai deixar você no inferno |
| | |
| Sometimes I need reminding | Às vezes eu preciso lembrar |
|
Regret is so blinding |
Lamentar é tão cegante |
|
But like I told me don’t dwell |
Mas como eu me disse não demore |
| | |
| Everything is a choice | Tudo é uma escolha |
|
Go ahead raise your voice |
Vá em frente levante a sua voz |
|
Might as well forgive your self |
Bem poderia perdoar -se |
|
That means more than someone else |
Isso significa mais do que alguém |
|
Set you free break the shell |
Deixá-la livre quebrar a casca |
|
To your demons farewell |
Para seus demônios irem |
|
(Ooh na na na na) I tell you don’t dwell |
(Ooh na na na na) Eu te digo não demore |
| | |