|
|
|
| | |
From Yesterday |
De Ontem |
| | |
| He's a stranger to some | Ele é um estranho para alguns |
|
And a vision to none |
E uma visão pra ninguém |
|
He can never get enough, |
Ele nunca se cansa, |
|
Get enough of the world |
Se cansa do mundo |
| | |
| For a fortune he'd quit | De uma fortuna ele desistiu |
|
But it's hard to admit |
Mas é difícil admitir |
|
How it ends and begins |
Como termina e como começa |
|
On his face is a map of the world |
Em sua face tem o mapa do mundo |
|
(A map of the world) |
(o mapa do mundo) |
|
On his face is a map of the world |
No rosto o mapa do mundo |
|
(A map of the world) |
(o mapa do mundo) |
|
From yesterday, it's coming! |
De ontem, está vindo! |
|
From yesterday, the fear! |
De ontem, o medo! |
|
From yesterday, it calls him |
De ontem, o chama |
|
But he doesn't want to read the message here |
Mas ele não quer ler a mensagem aqui |
| | |
| On a mountain he sits, not of gold but of shit | Numa montanha ele senta, não de ouro, mas de merda |
|
through the blood he can learn, see the life that he |
Através do sangue ele pode aprender, ver as vidas |
|
turns |
que tirou |
|
From a council of one |
Do conselho do alguém |
|
He'll decide when he's done with the innocent |
Ele decidirá quando acabar com os inocentes |
| | |
| Oh his face is a map of the world | No rosto o mapa do mundo |
|
(A map of the world) |
(o mapa do mundo) |
|
Oh his face is a map of the world |
No rosto o mapa do mundo |
|
(A map of the world) |
(o mapa do mundo) |
| | |
| From yesterday, it's coming! | De ontem, está vindo! |
|
From yesterday, the fear! |
De ontem, o medo! |
|
From yesterday, it calls him |
De ontem, o chama! |
|
But he doesn't want to read the message |
Mas ele não quer ler a mensagem aqui |
|
he doesn't want to read the message |
ele não quer ler a mensagem aqui |
|
But he doesn't want to read the message here |
mas ele não quer ler a mensagem aqui |
| | |
| On his face is a map of the world | No rosto o mapa do mundo |
| | |
| From yesterday, it's coming! | De ontem, está vindo! |
|
From yesterday, the fear! |
De ontem, o medo! |
|
From yesterday, it calls him |
De ontem, o chama |
|
But he doesn't want to read the message here |
mas ele não quer ler a mensagem aqui |
|
From yesterday, |
De ontem |
|
From yesterday, |
De ontem |
|
From yesterday, the fear |
De ontem, o medo |
|
From yesterday, |
De ontem |
|
From yesterday, |
De ontem |
|
But he doesn't want to read the message |
Mas ele não quer ler a mensagem aqui |
|
he doesn't want to read the message |
ele não quer ler a mensagem aqui |
|
he doesnt want to read the message here |
ele não quer ler a mensagem aqui |
| | |