|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All I Think About Is You |
|
| | |
| I woke up today in London | Eu acordei hoje em Londres |
|
As the plane was touching down |
Com o avião pousando |
|
All I could think about was Monday |
Tudo que eu podia pensar era em Segunda |
|
Maybe I’d be back around |
Talvez eu estaria logo de volta |
|
If this keeps me away much longer |
Se isso me mantêm muito mais longe |
|
I don’t know what I will do |
Eu não sei o que eu irei fazer |
|
You've got to understand it’s a hard life, |
Você tem que entender que é uma vida difícil, |
|
that I’m going through |
que eu estou atravessando |
| | |
| And when the night falls in around me | E quando a noite cai a minha volta |
|
I don’t think I’ll make it through |
Eu não penso que eu o farei |
|
I'll use your light to guide my way |
Eu usarei sua luz pra guiar meu caminho |
|
Cuz all I think about is you |
Porque tudo que eu penso tem a ver com você |
| | |
| L.A. is getting kind of crazy | L.A. está ficando do tipo louco |
|
New York's getting kind of cold |
Nova York está ficando do tipo frio |
|
I keep my head from getting lazy |
Eu mantenho minha cabeça do tipo preguiçoso |
|
I just can’t wait to get back home |
Eu simplesmente não posso esperar para voltar para |
| |
casa |
| | |
| And all these days I spend away | E todos esses dias eu gasto afastado |
|
I'll make up for this I swear |
Eu melhorei nisso, eu juro |
|
I need your love to hold me up |
Eu preciso do seu amor pra me segurar |
|
When it’s all too much to bear |
Quando há muito pra suportar |
| | |
| And when the night falls in around me | E quando a noite cai a minha volta |
|
I don’t think I’ll make it through |
Eu não penso que eu o farei |
|
I'll use your light to guide my way |
Eu usarei sua luz pra guiar meu caminho |
|
Cuz all I think about is you |
Porque tudo que eu penso tem a ver com você |
| | |
| And all these days I spend away | E todos esses dias eu gasto afastado |
|
I'll make up for this I swear |
Eu melhorei nisso, eu juro |
|
I need your love to hold me up |
Eu preciso do seu amor pra me segurar |
|
When it’s all too much to bear |
Quando há muito pra suportar |
| | |
| And when the night falls in around me | E quando a noite cai a minha volta |
|
I don’t think I’ll make it through |
Eu não penso que eu o farei |
|
Use your light to guide the way |
Use sua luz pra guiar o caminho |
| |
Porque tudo que eu penso tem a ver com você |
| | |
| Cuz all I think about is you | |
| | |