|
|
|
| | |
Hit 'Em Up |
Acabo Com Eles |
| | |
| Featuring Outlawz] | Apresentando Outlawz |
|
Intro: Tupac |
Intro: Tupac |
|
I ain't got no motherfuckin friends |
Eu não tenho amigos, |
|
That's why I fucked yo' bitch, you fat motherfucker |
Foi por isso que eu comi sua vadia, seu gordo filho da puta |
|
(take money) West side!! |
{Arrume dinheiro} Lado Oeste!! |
|
Bad Boy killers |
Bad Boy assassinos |
|
(take money) You know the realest is niggaz |
{Arrume dinheiro} Você sabe quem é o mais verdadeiro |
|
(take money) We bring it to you |
{Arrume dinheiro} Vou mostrar pra você nego |
|
(take money) |
{Arrume dinheiro} |
|
Verse One: Tupac |
Verso 1: Tupac |
|
First off, fuck your bitch in the clit you claim |
Antes de tudo, foda-se a sua mina e a sua banca toda |
|
West side when we ride come equipped with game |
Lado Oeste, quando saimos na correria, vamos todos equipados e daquele jeito |
|
You claim to be a player but I fucked your wife |
Você diz que é um malandro, mas eu comi a sua mulher |
|
We bust on Bad Boy niggaz fucked for life |
Nós fodemos com os Bad Boy, vocês tão fudidos pra vida toda |
|
Plus Puffy tryin ta see me weak hearts I rip |
Além disso Puffy* (Daddy*) tenta me ver derrubado, sem chance |
|
Biggie Smallz and Junior M.A.F.I.A. some mark ass bitches |
Biggie Smallz e Junior M.A.F.I.A., duas prostitutas do rap |
|
We keep on comin' while we runnin for ya jewels |
Nós estamos chegando, e vamos pegar suas jóias |
|
steady gunnin, keep on bustin at the fools, you know the rules |
Com o ferro engatilhado, sempre atirando nesses otários, vocês sabem as regras do jogo |
|
Little Ceaser, go ask ya homie how I leave ya |
Little Cease, vá perguntar aos seus amigos o que vou fazer com você |
|
cut your young ass up, leave you in pieces, now be deceased |
Vou te abrir no meio, te deixar em pedaços agora você é finado |
|
Lil Kim, don't fuck around with real G's |
Lil Kim, não anda com gangstas de verdade |
|
Quick to snatch yo' ugly ass off tha street, so fuck peace |
Tiro seu rabo fedido das ruas rapidinho, e foda-se a paz |
|
I let them niggas know it's on for life |
É bom vocês saberem que a treta é sem fim |
|
So let the West side ride tonight hahahah |
Não deixe o lado Oeste sair no corre esta noite, hahahaha |
|
Bad Boy murdered on wax, and killed |
Bad boys destruídos no meu som, e depois assassinado |
|
Fuck wit' me and get ya caps peeled, you know ... see ... |
Fode comigo e eu arranco sua cabeça, tá ligado... né... |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
Grab ya glocks, when you see Tupac |
Peguem suas glocks quando ver o 2Pac |
|
Call the cops, when you see Tupac, uhh |
Chama a polícia quando ver o 2Pac, uhh |
|
Who shot me, but ya punks didn't finish |
Quem atirou em mim, não teve o dom de finalizar |
|
Now ya bout to feel the wrath of a menace |
Agora você vai sentir a ira da minha vingança |
|
NIGGA, I hit em' up... |
MANO, eu acabo com eles... |
| | |
| Interlude: Tupac | Intervalo: Tupac |
|
Check this out, you muthafuckas know what time it is |
Vai vendo, vocês tão ligados qual é |
|
I don't even know why I'm on this track |
Eu nem mesmo sei porque fiz essa música |
|
ya'll nigguz ain't even on my level |
Vocês nem estão no mesmo nível que eu |
|
I'ma let my little homies ride on you |
Eu vou deixar meus maninhos atropelarem vocês |
|
bitch made-ass bad boy bitches -- deal with it!! |
Bad Boy, suas putas! |
|
Verse Two: |
Verso 2: |
|
Get out the way yo, get out the way yo |
Sai da frente todo mundo, sai da frente todo mundo |
|
Biggie Smallz just got dropped |
Biggie Smallz foi nocauteado |
|
Little Moo, pass the Mac, and let me hit him in his back |
Lil Moo me passa a Mack, vou acerta-lo bem nas costas |
|
Frank White need to get spanked right, for settin tracks |
Frank White* (Notorious B.I.G.*) tem que ser espancado, por agir na crocodilagem com os manos |
|
little accident murderer, and I ain't never heard-a ya |
Falsos assassinos, e eu nunca ouvi isso de vocês |
|
Poisinous gats attack when I'm servin ya |
Cada rima minha é um dardo venenoso |
|
Spank the shank ya whole style when I dank |
Quando eu rimo furo todo seu estilo tipo uma facada |
|
Guard your rank, cause I'ma slam you in the pavement |
Fique em guarda, vou fazer você sofrer muito |
|
Puffy weaker that a fuckin rocka wanna do, nigga |
Puffy é mais fraco que um porra, eu atropelo você, nego |
|
and, I'll smoke ya junior mafia in front of you, nigga |
E depois fumo seu Junior Mafia na sua frente, nego |
|
With the ready power tuckin my Guess under my Eddie Bauer |
Com o meu ferro, dentro da minha Guess* (calça*) abaixo do meu Eddie Bauer (cinto*) |
|
ya clout, pretty sour I get packages every hour |
Você não tem respeito, eu??? a toda hora |
|
and hit em up |
Eu acabo com eles |
| | |
| Chorus | Refrão |
| | |
| Verse Three: Tupac | Verso 3: Tupac |
|
Peep how we do it, keep it real, it's penitentiary steel |
Vai vendo como nós somos, sempre real, é o tempo na penitenciária |
|
this aint no freestyle battle, all you niggaz gettin |
Isto não é uma batalha de freestyle, todos vocês |
|
killed with ya mouths open |
vão morrer, com a boca aberta |
|
tryin to come up offa me, you in the clouds hoping |
Tentando vir pra cima de mim, vai ficar me esperando nas nuvens |
|
smokin dope it's like a sherm high |
Fumando um baseado, os negros viajam |
|
Niggaz think they learned to fly |
Pensam que aprenderam a voar |
|
But they burned muthafucka, you deserve to die |
Mas vocês vão queimar filhos da mãe, vocês merecem morrer |
|
Talkin bout you gettin money, but its funny to me |
Falando sobre vocês estarem ganhando dinheiro, mas acho isso uma piada |
|
All you niggaz living bummy, while you fuckin' wit me |
Você mal sobrevive, porque você quer levar uma comigo? |
|
I'm a self made milionare |
Eu me tornei um milionário |
|
Thug Livin out a prison, pistols in the air, hahaha |
Vida de Bandido fora da prisão, pistolas para o ar hahaha |
|
Biggie, remember when I used to let you sleep on my couch |
Biggie, se lembra quando eu deixava você dormir no meu sofá |
|
and beg the bitch to let you sleep in the house, ahh |
E você implorando pra sua cadela deixar você voltar pra casa, ahh |
|
Now its all about Versacci, you copied my style |
Agora você só fala de Versacci, você tá me copiando |
|
Five shots couldn't drop me, I took it, and smiled |
Cinco tiros não me derrubam, eu os recebo, e dou risada |
|
Now I'm bout to set the record straight, with my AK |
Agora vou mandar a idéia certa, com a minha AK |
|
I'm still the thug you love to hate |
Continuo sendo o bandido que você adora odiar |
|
Motherfucker, I hit em up |
Filhos da puta, eu vou acabar com eles |
| | |
| Verse Four: | Verso 4: |
|
I'm from N-E-W Jerz, where plenty murders occur |
Eu sou de N-E-W Jerz (Nova Jersey), onde vários crimes acontecem |
|
No points to be calmer, we bringin drama to all you heards |
Não preciso ganhar pontos, vamos trazer o terror pra sua banca |
|
Knuckle check the scenario, Little Cease |
Agora vai vendo a cena, Little Cease |
|
I bring you fake G's to your knees |
Vou fazer você ficar de joelhos |
|
Coppin pleas cuz this ain't your area |
Segura essa declaração esta não é sua área |
|
Lil Kim, is you coked up, or doped up? |
Lil Kim, você cheirou ou usou outras drogas? |
|
Get ya lil Junior Whopper click smoked up, what the fuck |
Queimou o filme dos comédias da sua banca Junior Whopper, que porra é essa? |
|
is you STUPID?!?! I take money, crash and mash through Brooklyn |
Você é LOUCA? Eu descolo dinheiro, e chego fazendo barulho no Brooklyn |
|
with my click lootin, shootin and pollutin ya block |
Com a minha banca saqueando, atirando e acabando com sua quebrada |
|
with 15 shots cock glock to your knot |
Com a minha 15 tiros, engatilho a glock na sua cabeça |
|
Outlaw mafia click movin up another notch |
A banca Outlaw máfia jogando outro cabeçudo pra cima |
|
And you bast stops squaws get mopped and dropped |
E seus pop stars vão ser derrubados esses retardados |
|
All your fake-ass east coast props brainstormed and locked |
E toda a sua falsa influência na costa East será acabada |
|
Verse Four: |
Verso 4: |
|
Youse a, beat biter, a Pac style taker |
Você é um escritor fraco, imitador do 2Pac |
|
I'll tell you to ya face you aint shit but a faker |
Eu digo na sua cara, você não é nada além de um enganador |
|
Softer than Alize with a chaser |
Então encha o seu rabo de bebiba |
|
Bout to get murdered for the paper |
Você está prestes a ser morto por dinheiro |
|
Idi Amin approach the scene |
E.d.i, vai fazer a cena do louco |
|
Write a caper, like a loc, with little ceaser in a choke hold |
Tipo um lunático, deixando o lil cease em pânico [uhh] |
|
Totin smoke, we aint no muthafuckin joke |
Soltando fumaça, nós não somos nenhuma piada |
|
Thug Life, niggaz betta be knowin, we approchin |
Thug life, é melhor você ficarem sabendo, estamos chegando |
|
in the wide open, guns smokin |
Por todos os lados, e dando tiros |
|
no need for hopin its a battle lost, I got across |
Não adianta ter esperanças, é uma batalha perdida |
|
Soon as the funk was poppin off |
Vocês vão ficar marcados assim que o som terminar |
|
Nigga I hit em up |
Negro, eu acabei com eles |
| | |
| Outro: Tupac | Outro: Tupac |
|
Now you tell me who won |
Agora me digam quem venceu |
|
I see them, they run |
Quando vejo eles, eles correm |
|
They don't wanna see us |
Eles tem medo de nos encontrar |
|
Whole Junior M.A.F.I.A. click dressin up tryin ta be us |
Toda a banca Junior M.A.F.I.A. se vestindo como se fossem nós |
|
How the fuck they gonna be the mob when we always on our job |
Como eles querem ser a máfia? Sempre estamos aí fazendo nosso serviço |
|
We millionaires, killin ain't fair but somebody gotta do it |
Somos milionários, matar alguém não é justo, mas alguém tem que fazer isso |
|
Oh yeah, Mobb Deep, you wanna fuck with us? |
Ah sim, Mobb Deep, você quer foder com a gente? |
|
You little young ass motherfuckers |
Seu moleque filho da mãe |
|
Don't one of you niggaz got sickle cell or somethin? |
Um de vocês não tem célula-falciforme* (doença*) ou algo parecido? |
|
You fuckin with me nigga you fuck around |
Quer foder comigo negro? |
|
and have a seizure or a heart-attack |
Se você ficar bancando por aí você vai ter um ataque epilético ou ataque cardíaco |
|
You better back the fuck up, fore you get smacked the fuck up |
É melhor você calar a sua boca, antes que eu te arrebente |
|
That's how we do it on our side |
É assim que a gente faz aqui no lado Oeste |
|
Any of you niggaz from New York that wanna bring it bring it |
Qualquer um de vocês aí de Nova York que quiser vir pra cima demorou |
|
But we ain't singin, we bringin drama |
Mas não estamos brincando, vamos trazer o terror |
|
Fuck you and your motherfuckin mama |
Foda-se você e a vadia da sua mãe |
|
We gonna kill all you motherfuckers |
Vamos matar todos vocês filhos da puta |
|
Now when I came out I told you it was just about Biggie |
Quando eu sai da cadeia eu disse que a treta era entre eu e o Biggie |
|
Then everybody had to open their mouth with a motherfuckin opinion |
Mas todo mundo tinha que abrir a porra da boca pra falar merda |
|
Well this how we gonna do this |
Então vai ficar assim: |
|
Fuck Mobb Deep |
Foda-se Mobb Deep |
|
Fuck Biggie |
Foda-se Biggie |
|
Fuck Bad Boy as a staff record label |
Foda-se a Bad Boy e a equipe de trabalho, e a gravadora |
|
and as a motherfuckin crew |
E a porra da banca também |
|
And if you wanna be down with Bad Boy |
E se você gosta da Bad Boy |
|
Then fuck you too |
Foda-se você também |
|
Chino XL, fuck you too |
Chino XL, vai se foder também |
|
All you motherfuckers, fuck you too |
Todos vocês filhos da puta, fodam-se também |
| | |
| (take money) | (Descola um dinheiro) |
|
(take money) |
(Descola um dinheiro) |
| | |
| Alla y'all motherfuckers, fuck you die slow motherfucker | Todos vocês filhos da puta, fodam-se vocês morram bem devagar safados |
|
My fo'-fo' make sure all y'all kids don't grow |
Minha 44 não vai deixar seus filhos crescerem |
|
You motherfuckers can't be us or see us |
Vocês não podem ser iguais a nós ou nos encarar |
|
We the motherfuckin Thug Life ridahs West side till we die! |
Nós somos correria, Thug Life, lado Oeste até a morte! |
|
Out here in California we warn ya we'll bomb on you motherfuckers |
Aqui é a Califórnia mano, nós avisamos, vamos explodir vocês seus merdas |
|
We do our job |
Estamos fazendo nosso trabalho |
|
You think you mob, nigga we the motherfuckin mob |
Vocês pensam que são a máfia, nós somos a porra da máfia |
|
Ain't nuttin but killers and the real niggaz |
Nada além de assassinos e os mais verdadeiros |
|
All you motherfuckers feel us |
E vocês sabem disso |
|
Our shit's going triple and four-quadruple |
Nossos trampos são triplos e quádruplos (platinas) |
| | |
| (take money) | (Descola um dinheiro) |
| | |
| You niggaz blast as our staff got guns at they | Vocês dão risada porque nossa banca anda com |
|
motherfuckers back, you know how it is |
armas nas cinturas, vocês tão ligado como é |
|
When we drop records they feel it |
E vocês gostam de nossas músicas |
|
You niggaz can't feel it |
Vocês nunca vão entender |
|
We the realest, FUCK EM, we Bad Boy killin *echoes |
Somos verdadeiros, FODAM-SE VOCÊS, somos assassinos de Bad Boy *ecos |
| | |