|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All Out |
|
| | |
| We goin' all out (aiiiite) | Artista: 2Pac & Outlawz |
|
We goin' all out (aiiiite) |
Album: Until the End of Time |
|
We goin' all out, whatch ya muthafuckin mouth niggaz |
Música: All Out - Com Tudo |
|
(that's right, fuck these fag niggaz) | |
|
Do it, Do it, Do it | |
| | |
|
[Verse 1] 2Pac | [som de helicóptero) |
| | |
| Come hell or high water, down to slaughter opposers | [Kastro & Napoleon] |
|
Just another lost soul, stuck, callin' jahovah |
Nós vamos com tudo (isso) |
|
Outlaw 'till it's over, brand as my strap |
Nós vamos com tudo (isso) |
|
Back like a cobra, I stay drunk, cause I'm a mad man |
Nós vamos com tudo (isso) |
|
Whenever sober, on a one man mission |
Nós vamos com tudo, cuidado com o que você fala, maluco |
|
My Ambition to hold up the rap game |
(Isso mesmo, foda-se esses vermes) |
|
While I pluck holes in niggaz like donuts |
Vamos lá, vamos lá, vamos lá |
|
And still down to die for all my souljas | |
|
Like hillbillies, they don't fear me | |
|
So refuse bringin' war to the city | |
|
With each breath, Death before Dishonor | |
|
Never let you swallow me, no appologies, your honor | |
|
A general in war, I'm the first to bomb | |
|
With a squad of trusted killers, quick to move shit heavily | |
|
armed | |
|
I'm similar to Saddan, sometimes I question Hussein | |
|
Like feinds frantic for that last vein, stuck in the game | |
|
I hit the scene like sandstorms, then transform, watch me | |
|
I take the figga of dirty niggaz, who all got me | |
|
While bitches wonderin who shot me | |
|
No love, keep a grudge, shootin sluggs like Muammar Quadaffi | |
|
Murder my friends, build a new posse | |
|
We takin' shots at papparazi, go and fly now, nigga like Rocky | |
|
You got a lot of nerve to play me | |
|
Another gay rapper, bustin' caps to Jay-Z (buck buck buck buck | |
|
buck buck) | |
|
And still avoid capture, While y'all caught up in the rapture | |
|
Still after me, I'm in Jamacia sippin' Daqueries | |
|
No Doubt | |
|
We used to havin nothin, then grabbin' somethin' and bustin' | |
|
Wanted to be the thugg-nigga, that my old man wasn't | |
|
I came to a field, catchin' cases, litigation | |
|
Niggaz playa-hatin', got me crooked in all 50 states | |
|
I'm screamin DEATHROW, throw my WESTSIDE, ain't no thang | |
|
We was raised off drive-by's, brought up to bang | |
|
We claim mob, M.O.B. if you be specific | |
|
We control all cash from Atlantic-Pacific | |
|
And get this, I'm hard to kill, when I peel with this live spot | |
|
Father, how the hell did I survive, these 5 shots? | |
|
Live it up, of give it up, and my demonds | |
|
Late nite, hear them screamin' | |
|
We goin' all out ! | |
| | |
|
[chorus] EDI | [Verso 1: 2Pac] |
| |
Não importa o quanto custe, vou massacrar meus inimigos |
| |
Só mais uma alma perdida no inferno chamando Geová |
| |
Outlaw até eu morrer, junto com a minha arma |
| |
De volta como uma cobra, quase sempre bebâdo, eu sou louco |
| |
Quando estou sóbrio, estou na minha missão solitária |
| |
Meu sonho é tomar conta do jogo do Rap |
| |
Enquanto faço buracos em uns malucos como nos Donuts |
| |
Estou pronto para morrer pelos meus soldados |
| |
Os otários não tem medo de mim |
| |
Mas não trazem a guerra para a cidade |
| |
Até a última respiração, prefiro morte ante a deshonra |
| |
Não deixo você me engolir, sem desculpas, vossa senhoria |
| |
Sou um general na guerra, o primeiro a atirar |
| |
Com um esquadrão de assassinos bem armados, pronto pra fazer merda |
| |
Sou similar ao Sadam, as vezes questiono o Hussein |
| |
Um viciado louco por uma picada, preso no jogo |
| |
Eu apareço como tempestade de areia, e me transformo, vai vendo |
| |
Eu tomo dinheiro dos velhos pilantras que me roubaram |
| |
Enquanto uns otários ficam perguntando quem atirou em mim |
| |
Sem compaixão, guardei rancor, vou atirar como Muammar Qaddafi |
| |
Acabei com meus amigos, criei uma nova banca |
| |
Tiramos fotos dos paparazzis, agora some, como o Rocky |
| |
Você deve ter muita coragem para brincar comigo |
| |
Outro rapper gay, dando tiros no Jay-Z |
| |
(buck buck buck buck buck buck) |
| |
Continuo fugindo da prisão, enquanto uns são pegos por raptos |
| |
Continua me procurando? Estou na Jamaica bebendo Tangueray e atirando |
| |
Queria ser o bandido, que o meu pai não foi |
| |
EU cheguei no mundo assinando casos, arrumando tretas |
| |
Uns malucos me invejando, odiado nos 50 estados |
| |
Eu grito DEATH ROW, faço um WESTSIDE, e ae? |
| |
Eu cresci vendo Drive-bys, ao som de tiros |
| |
Gritamos Mob, M.O.B., para ser especifico |
| |
Controlamos tudo do Atlântico até o Pacifico |
| |
É dificil me matar, ainda mais quando eu saio de cena |
| |
Pai, como eu sobrevivi a esses cinco tiros? |
| |
Viva intensamente ou desista, e meus demônios |
| |
A noite, eu ouço eles gritando, vamos com tudo!!! |
| | |
| We goin' all out, bomb first till they fall out | [Refrão: EDI] |
|
Take them the war route, without a doubt |
Nós vamos com tudo, vamos atirar primeiro até todos cairem |
|
Ball, which means we all ride if it's on |
Vamos levá-los para a guerra, sem dúvidas |
|
Each nigga handle ya own, bring it on strong |
Isso significa que vamos pra guerra quando ela começar |
|
If you got bills to pay, nigga go all out |
Cada um cuidando de si, é melhor vir forte |
|
Bustas playin with ya peeps, betta go all out |
Se você tem contas a pagar, vai pra cima com tudo |
|
Try'na see the next day, nigga go all out |
Atira em uns otários com seus manos, vai com tudo |
|
Obstacles in ya way, you better go all out |
Quer ver o próximo dia? vai com tudo |
| |
Obstáculos no seu caminho? é melhor ir com tudo pra cima |
| | |
|
[Verse 2] Napoleon | [Verso 2: Napoleon] |
| |
Estou no meu carro, andando pela barriga da besta |
| |
Me sentindo pronto pra guerra, bebâdo como eu queria |
| |
É tão fácil de ver, que somos criminosos escondidos nas moitas |
| |
Eles dizem que são fodas, mas são macios como um travesseiro |
| |
São mais suaves que as piores vadias, afogados em sangue |
| |
Outlawz meus irmãos de sangue, eu morro por esses manos |
| |
Diga oi para a minha bala, é vergonhoso como alguns malucos |
| |
da West Coast corriam com Pac, quando ele morreu, se tornaram Pop |
| |
Eu represento Jers até o fim, um pouco de amor da West Coast |
| |
Depois que Pac morreu, não tem mais bandido na West Coast |
| |
Só West Coast o que? Um salve aos meus manos nas ruas |
| |
Rappers como Jay-Z injetam Kool-Aid nas veias |
| |
É verdade o que estou dizendo? É, jogo seu rabo no chão |
| |
Veja minha 44 fazer buracos na sua porta da frente |
| |
Eu mato ou morro, e outros comédias ficam me copiando |
| |
Tudo que escrevi aqui veio do coração |
| |
Vamos com tudo |
| | |
| I'm on my land sled, walkin' through the belly of the beats | [Refrão: EDI] |
|
Feelin' like I'm all out, drunk as can be |
Nós vamos com tudo, vamos atirar primeiro até todos cairem |
|
It's plain to see, that we mobb niggaz hidin' in bushes |
Vamos levá-los para a guerra, sem dúvidas |
|
Claimin' that they ride rough, but they soft as they cushion |
Isso significa que vamos pra guerra quando ela começar |
|
They softer than bitches in the worst way, drownin' in blood |
Cada um cuidando de si, é melhor vir forte |
|
Outlawz my blood brothers, I'd die for these thuggs |
Se você tem contas a pagar, vai pra cima com tudo |
|
Say hi to this slug, it's a shame how some niggaz on the |
Atira em uns otários com seus manos, vai com tudo |
|
westcoast |
Quer ver o próximo dia? vai com tudo |
|
Was ridin with Pac, but when he died, they went pop |
Obstáculos no seu caminho? é melhor ir com tudo pra cima |
|
I'm on the Jers to the fullest, like some westcoast love | |
|
But after Pac stopped rappin', it ain't no westcoast thug | |
|
Just westcoast what? to my real niggaz stuck in the street game | |
|
Cause rappers like Jay-Z be pumpin' Kool-Aid through they veins | |
|
Is it true what I'm sayin'? | |
|
Slap your soft ass to the floor | |
|
And watch my fo-fo put peek holes through your door | |
|
I ride or die, but these other fag niggaz be bitin this | |
|
It's all from my heart when I was writin' this | |
|
All out | |
| | |
|
[chorus] EDI | [Verso 3: Kastro] |
| |
Todos somos correrias e prontos pra morrer, quem tá com a gente? |
| |
Fale agora, ou será tratado como um inimigo |
| |
Só tem cagueta nesse rap, e juram que são bandidos |
| |
Se enchem de tatuagens e dizem que são Pac |
| |
Pará com isso e se cuida, não nos esquecemos de você |
| |
Sou eu, Kastro com o maior de todos os tempos |
| |
Andando como um OG, porque todos esses vermes me devem |
| |
Eu rezo para o Deus dos bandidos, como se ele fosse santo |
| |
Soldado linha de frente, até o céu me chamar |
| |
Eu vou com tudo, se você é real, então que assim seja |
| |
Entenda o que eu disse, porque esse jogo é louco |
| |
Eu vivi isso, frutas proibidas, tiros, até devolver tudo |
| |
Sou uma prova viva, Pac criou uns malucos que você não aguenta |
| |
Fala comigo, e toma cuidado com seus passos |
| |
Ou vai tomar banho de sangue, O QUE, vamos com tudo |
| | |
| We goin' all out, bomb first till they fall out | [Refrão: EDI 2x] |
|
Take them the war route, without a doubt |
Nós vamos com tudo, vamos atirar primeiro até todos cairem |
|
Ball, which means we all ride if it's on |
Vamos levá-los para a guerra, sem dúvidas |
|
Each nigga handle ya own, bring it on strong |
Isso significa que vamos pra guerra quando ela começar |
|
If you got bills to pay, nigga go all out |
Cada um cuidando de si, é melhor vir forte |
|
Bustas playin with ya peeps, betta go all out |
Se você tem contas a pagar, vai pra cima com tudo |
|
Try'na see the next day, nigga go all out |
Atira em uns otários com seus manos, vai com tudo |
|
Obstacles in ya way, you better go all out |
Quer ver o próximo dia? vai com tudo |
| |
Obstáculos no seu caminho? é melhor ir com tudo pra cima |
| | |
| [Verse 3] Kastro | [EDI falando] |
| |
Hey, vocês acharam que poderiam uhh |
| |
ficar falando e viajando nessas músicas de merda |
| |
e não iriamos falar nada, estamos em 1999 |
| |
É uma correria diferente, não desrespeite o Don |
| |
A guerra continua filhos da mãe |
| |
Vamos ver como você vai agir agora |
| | |
| Now, we all ride, and down to die who wit' us | |
|
Speak up, or get treated like you comin' to kill us | |
|
Ain't nothin but sqeallers, in this rap game, swearin' they | |
|
rough | |
|
Tattooed up, and now them niggaz swearin' they Pac | |
|
Stop that, and whatch ya back, we ain't forgot 'bout cha | |
|
These glocks hot, and when shot, it'll bring the bitch up out | |
|
cha | |
|
It's me, Kastro with the goattee | |
|
Walkin' like a OG, cause all these fag muthafuckas owe me | |
|
I pray to the thug lord, like that muthafuckas holy | |
|
Frontline soulja, till the heavens call me | |
|
I go all out, and if you real, you real | |
|
Feel what I'm talkin' bout, cause this game is ill | |
|
I live it, forbidden fruit, shoot, 'till they feel it | |
|
Livin' proof, Pac breed niggaz, they can't deal wit' | |
|
Holla back, right back, and watch ya mouth | |
|
Or get blood in it, WHAT, we goin' all out | |
|
Nigga | |
| | |
|
[chorus] EDI | |
| | |
| We goin' all out, bomb first till they fall out | |
|
Take them the war route, without a doubt | |
|
Ball, which means we all ride if it's on | |
|
Each nigga handle ya own, bring it on strong | |
|
If you got bills to pay, nigga go all out | |
|
Bustas playin with ya peeps, betta go all out | |
|
Try'na see the next day, nigga go all out | |
|
Obstacles in ya way, you better go all out | |
| | |
| We goin' all out, bomb first till they fall out | |
|
Take them the war route, without a doubt | |
|
Ball, which means we all ride if it's on | |
|
Each nigga handle ya own, bring it on strong | |
|
If you got bills to pay, nigga go all out | |
|
Bustas playin with ya peeps, betta go all out | |
|
Try'na see the next day, nigga go all out | |
|
Obstacles in ya way, you better go all out | |
| | |
| fool, you better go all out | |
|
keep goin' all out | |
|
all my niggaz goin' all out | |
|
without a muthafuckin' doubt | |
| | |
| [EDI talking] | |
|
ey, you niggaz just gon think that you gon be uhh, talkin and | |
|
slippin | |
|
on all of these muthafuckin' records, and we ain't gon say shit, | |
|
now it's 1999 | |
|
it's a different grind, don't disrespect the Don | |
| | |