|
|
|
| | |
All About U |
Tudo Sobre Você |
| | |
| [Featuring Nate Dogg, YGD Tha Top Dawg] | [Apresentando Nate Dogg, YGD Tha Top Dawg] |
| | |
| You probably crooked as the last trick | Você provavelmente vai fazer o mesmo que o último louco |
|
Wanna laugh about how I got my ass caught up with this badbitch? |
Vai dar risada ao ver como eu me envolvi com essa vadia? |
|
Thinking I had her but she had me in the long run |
Pensei que eu tinha dominado ela, mas ela tinha me dominado faz tempo |
|
Its just my luck I'm stuck fuckin with wrong one, uh |
Não sei se é sorte, estou preso, só consigo foder com ela, uh! |
|
Wise decisions based on lies we living |
Decisões inteligentes, baseadas nas mentiras que vivemos |
|
Skandalous times is games like my religion |
Alguns escândalos, esse jogo é como minha religião |
|
You could be rolling with a thug |
Você poderia estar andando com um bandido |
|
Instead you with this sweet scrub |
Mas ao invés disso prefere andar com um falido, |
|
Looking for some love |
Procurando por amor |
|
In every club, I see you standing like you want it |
Em todos os clubes vejo você procurando por amor |
|
Well baby if ya got it better flaunt it |
Se você entendeu, então demonstre pra mim |
|
Let the liquor help you get up on it |
Deixe que o licor vai te ajudar |
|
I'm still tipsy from last night |
Eu continuo bêbado desde a noite passada |
|
Bumpin in walls as I pause |
Fico batendo nas paredes às vezes |
|
Addicted to the fast life |
Amo essa vida louca |
|
I try to holler but you tell me you're taken |
Eu tento chegar em você, mas você me diz que está com outro |
|
Sayin you ain't impressed with the money I'm make |
Diz que não está impressionada com o meu dinheiro |
|
Guess its true what they telling me |
Acho que é verdade o que elas me dizem |
|
Fresh out of jail lights hell for a black celebrity |
Acabei de sair da cadeia, a vida é um inferno para os negros famosos |
|
So thats the reason why I call |
É por isso que te ligo |
|
And maybe you with it |
E talvez você aceite |
|
Fantasies of the sweatin |
Imagine nós dois suando |
|
Can I hit it? (hahaha) |
Me dá uma chance? (hahaha) |
|
Addicted to the things you do |
Sou viciado em tudo em você |
|
Its still true what I'm saying Boo |
É a verdade o que quero dizer mina |
|
Cause this is All About U |
É que isso é tudo sobre você |
| | |
| Every other city we go | Todas as outras cidades que vamos |
|
Every other video |
Todos os vídeos |
|
(its all about you) |
(É tudo sobre você) |
|
No matter where I go |
Não importa onde eu vá |
|
I see the same hoe |
Sempre vejo as mesmas vadias |
|
[repeat] |
[Repete] |
| | |
| I'll make a promise if ya go with me | Se quiser ir comigo me fale, te faço uma promessa |
|
Just let me know, I'll have you hollering |
Apenas deixe-me saber, faço você gritar |
|
My name out before I leave |
Meu nome antes de eu partir |
|
Nobody loves me I'm a thug nigga |
Ninguém me ama, sou um negro bandido |
|
I only hang out with the criminals and the drug dealers |
Estou sempre no rolê com os criminosos e os traficantes |
|
I love niggas |
Eu amo meus manos |
|
Cause we coming from the same place |
Porque viemos do mesmo lugar |
|
Witness me holler at a hoochie, see how quick the game takes |
Vai vendo como eu chego rápido nas minas, mando minha idéia |
|
How can I tell her I'm a playa |
Como posso falar pra ela que sou um malandro |
|
And I don't even care |
E que não tô nem ai |
|
Creep though |
Chego devagar |
|
Weed smokes in the air |
Soltando fumaça pro ar |
|
Everywhere I go, its all about the groupie hoes |
Todo lugar que eu vou, vejo as mesmas minas |
|
waiting for niggas at the end of every show |
Esperando os manos terminarem seus shows |
|
I just seen ya in my friends video |
Eu vi você no vídeo do meu mano |
|
Never put you on my friends so here we go |
Nunca coloco as minas na frente dos meus manos |
|
Follow the leader and peep the drama that I'm going through |
Siga o líder e veja as tretas pelas quais eu passo |
|
It's All About U |
É tudo sobre você |
|
(Yeah nigga, its All About U) |
(Yeah mano, é tudo sobre você) |
| | |
| [Chorus 2X] | [Refrão 2x] |
| | |
| Is you sick from the dick or is it the flu? | Você está doente pelo meu pau, ou é gripe? |
|
It ain't about you or your bitch ass crew |
Não estou falando de você ou da sua banca de cuzão |
|
Every other city we go and every video |
Todas as cidades que vamos e todos os vídeos |
|
Explain to a nigga why I see the same shitty hoe |
Estamos explicando pros manos porque vemos sempre as mesmas vadias |
|
You think it's all about you? |
Você acha que é tudo sobre você? |
|
Well, boo, I gets down like Dru and my nasty new niggas, too |
Bom mina eu represento como Dru e meus manos |
|
You couldn't hold me back |
Você não pode me controlar |
|
It'll take a fatter track, a lyrical attack |
Precisaria de uma música maior, um ataque lírico |
|
Or perhaps it was a visual bluff |
Ou talvez, foi apenas um blefe |
|
When I started to snaps all your ?? |
Quando eu comecei a estalar os dedos, toda sua correria acabou?? |
|
Straight in control |
Estou no controle total? |
|
?Flows are full? |
Minha levada te envolvendo? |
|
Why hold a cold stroll? |
As vadias girando? |
|
Coldest set |
Aperte os cintos |
|
I told you I'm as gold |
Eu disse que sou como o ouro |
|
And that's gold diggin |
Aproveitadoras, sem vergonha |
|
Cold diggin a ?? |
Vem atrás do meu rolex? |
|
I slide in easily |
Eu chego devagar |
|
Try a grizzly |
Falando pra caramba |
|
Sluts know the cuts |
As vadias sabem qual é |
|
I came to fuck |
Eu vim pra foder |
|
Try skeezin me |
Tenta foder comigo |
|
Runnin up in this |
Corro pra cima de você como Bruce Jenner |
|
It's like ?? when I bring ya the most |
Quando você se curvar |
|
I fuck a bitch from the West coast |
Eu já comi uma mina desde a West Coast até West Virgínia |
| | |
| [Chorus 4X] | [Refrão 4x] |
| | |
| (You know what I'm saying?) | (Você sabe o que estou dizendo?) |
|
Every other city we go |
Todas as outras cidades que vamos |
|
I see the same hoes |
Sempre vejo as mesmas vadias |
|
In the studio, that kickin it in the video |
No estúdio, |
|
It's gotta be the same ass and thighs |
Estou te falando, é sempre a mesma porra |
|
But you's a groupie baby, and don't look surprised |
Quero dizer... porra, tá entendendo qual é? |
|
I can see it in your eyes, that you ain't nothing but a trick |
Estou de boa, vendo o video do montell jordan |
|
Hanging with us, for some superstar dick |
Eu vejo a mesma mina que estava no video do meu mano nate dogg |
|
Want an autograph placed on her napkin |
Então mudo de canal |
|
After she asks "Ain't you the Top Dogg and don't you berappin?" |
Estou vendo um vídeo do meu mano 2Pac |
|
She know whats crackin |
Eu vejo a mesma mina que estava no meu video, tá ligado? |
|
Peep shows like Luke |
Tá ligado, isso que me deixa mais fudido |
|
From the limos, down to the Lexus coupes |
Estou vendo a million man march |
|
We be flossin, and all females love that |
Eu vejo a mesma mina na Million Man March (marcha de 1 Milhão de Negros) |
|
Especially when you're dope, platinum, and your own ? |
Que estava no video do meu mano Warren G! |
|
So when I met you |
Tá ligado, porra, |
|
I really didn't have to say much |
todo lugar que vejo, todo lugar que eu vou |
|
Cause me alone |
Eu vejo a mesma mina |
|
Just made you want to taste and touch |
Não fique nervosa, |
|
Don't be trippin if I run up in you and your whole crew |
estou falando a real |
|
I'ma still let you know girl, that it's all about you |
É tudo sobre você |
| | |