|
|
|
| | |
Hail Mary |
Ave Maria |
| | |
| Makaveli in this Killuminati, all through your body. | Makaveli nesse... Killuminati, por todo o seu corpo. |
|
The blows like a 12 guage shotty. Uhh |
O buraco vai ficar tipo o rombo de um calibre 12 |
|
Feel me. |
Uhh, entendeu. |
|
God said he should send his one begotten son |
E Deus disse que ele mandaria o seu único filho |
|
To lead the wild in to the ways of the man. |
Para abrir caminho na selva para os homens |
|
Follow me. |
Me sigam. |
|
Be my flesh, flesh and my flesh |
Comam da minha carne, carne e minha carne |
| | |
| Chorus | Refrão |
| | |
|
Come with me, Hail Mary, | Venham comigo, Ave Maria, |
|
nigga run quick, see, |
Corram para ver, |
|
what do we have here now? |
O que nós temos aqui? |
|
Do you wanna ride or die? |
E agora, você quer lutar ou morrer? |
|
La, la la la, la, la, la la |
La, la la la, la, la, la la |
| | |
|
I ain't a killa but don't push me | Eu não sou um assassino mas não fode comigo |
|
revenge is like the sweetest joy next to gettin pussy |
A vingança é tão prazerosa quanto catar uma mina |
|
Picture paragraphs unloaded, wise words being quoted |
Imagine várias idéias mandadas, frases inteligentes sendo repetidas |
|
Peep the weakness in the rap game and showed it |
Vi a fraqueza nesse jogo do rap e cortei fora |
|
Bow down, pray to God hoping that he's listenin |
Se ajoelha, reze para Deus e torça para ele ouvir |
|
Seein niggas comin for me, through my diamonds, |
Vejo uns malucos vindo atrás de mim, atrás das minhas jóias, |
|
when they glistenin |
Quando elas brilham |
|
Now pay attention, |
Mas presta atenção |
|
Rest me please father, |
Descanse em paz pai, |
|
I'm a ghost in these killin fields, |
Sou um fantasma nesse campo de extermínio, |
|
Hail Mary catch me if I go, |
Ave Maria me leve se eu cair |
|
let's go deep inside the solitary mind of a mad man |
Vamos ao fundo da mente solitária de um homem louco |
|
Screams in the dark, evil lurks, enemies, see me flee |
Que grita no escuro, o mau me espreitando, os inimigos me veem fugir |
|
Activate my hate, let it break, to the flame |
Ativei o meu ódio, deixa ele explodir até o máximo |
|
Set trip, empty out my clip, |
Enganei eles, esvaziei o meu pente, |
|
never stop to aim, |
Sempre de olho neles, |
|
some say the game is all corupted, |
Alguns dizem que o jogo do rap está corrompido, |
|
fuck this shit, stuck, |
Todo fudido, |
|
Niggas lucky if we bust out this shit, |
Os manos presos nisso, vão ter sorte se conseguirmos acabar com essa merda, |
|
plus momma told me never stop |
E minha mãe diz para mim nunca parar |
|
until I bust a nut, |
Até conseguir algo, |
|
fuck the world if they can't adjust. |
Foda-se todo mundo que não consegue me entender |
|
It's just as well |
É melhor assim |
|
Hail Mary. |
Ave Maria. |
| | |
|
Chorus 2X | Refrão 2x |
| | |
|
Penitentiary is packed, with promise makers | As penitenciárias estão lotadas, de fazedores de promessas |
|
Never realize the precious time the bitch niggas is wastin' |
Nunca se dão conta do tempo precioso que estão perdendo lá dentro |
|
Institutionalized I live my life a product |
Internado, eu vivo a minha vida como um produto |
|
Made to crumble, |
Feito para falhar, |
|
Much to hardened for a smile, |
E a vida é muito dura pra ficar sorrindo, |
|
were to crazy to be humble |
E muito louca para se humilhar |
|
We ballin catch me father please |
É tudo nosso me pegue Pai por favor |
|
cause I'm fallin, in the liquor store |
Porque estou caindo, na loja de licor |
|
Pass the Hennessy I hear ya callin |
Esta é a Hennessy que você me falou |
|
Can I get some more? |
Posso pegar mais um pouco? |
|
Hail till I reach Hell, I ain't scared. |
Me abençoe até eu chegar no Inferno, não tenho medo. |
|
Momma checkin in my bedroom I ain't there. |
Minha mãe foi me procurar no quarto, eu não tava lá. |
|
I got a head wit no screws in it |
Eu tenho uns parafusos soltos na cabeça |
|
what can I do |
O que eu posso fazer? |
|
one life to live but I got nothin to lose |
Só tenho uma vida pra viver e não tenho nada a perder |
|
Just me and you |
Só eu e você |
|
On a one way trip to prison |
Numa viagem só de ida pra prisão |
|
Sellin drugs we all wrapped up in this livin |
Vendendo drogas estamos todos presos nessa vida |
|
Life as thugs |
Vida de bandidos |
|
To my homeboys in Clinton Max, doin there bid, |
Para meus manos em Quentin Max, cumprindo o seu tempo, |
|
Raise hell to this real shit and feel this |
Bota o terror nessa merda aí, e se liga nessa idéia |
|
When they turn out the lights |
Quando os guardas apagarem as luzes |
|
I'll be down in the dark |
Eu vou estar bem lá no escuro |
|
thuggin eternal through my heart |
Tocando o foda-se através da minha alma |
|
Now Hail Mary Nigga |
Mas agora Ave Maria nego |
| | |
|
Chorus 2x | Refrão 2x |
| | |
|
Castro | Castro |
| | |
|
They got an APB out on my thug family | Eles colocaram um APB* (*um aparelho para monitorar as pessoas), na minha família Thug |
|
Since the Outlawz run these streets |
Já que os Outlawz comanda as ruas |
|
Like these scandalous freaks |
Como essas vadias escandalosas |
|
Our enemies die now, walk around half dead |
Nossos inimigos vão morrer, andam por aí quase morto |
|
Head down K blasted off Hennessy and Ty |
Cabeça pra baixo, Kastro matou toda a Hennessee e Thai |
|
Chronic mixed |
Tô tentando |
|
Now I'm twisted, |
Misturei os dois, |
|
blisted and high |
Agora tô loucão e viajando |
|
Visions of me thug livin |
Estou tendo visões, a vida bandida acabando comigo |
|
gettin' me by forever live, |
Vou viver pra sempre, |
|
and I multiply survive by thugs |
E vou multiplicar os sobreviventes por bandidos |
|
When I die they won't cry |
E quando eu morrer ninguém vai chorar |
|
Unless they comin with slugs. |
A menos que seja de tiro. |
| | |
|
Young Noble | Young Noble |
| | |
|
Peep the whole seen, and whatever goin on around me | Tô ganhando a cena toda e tudo que acontece ao meu redor |
|
Brain kinda cloudy |
Com a mente meio turva |
|
smoked and out feelin rowdy |
Doidão e pronto pro arrebento |
|
Ready wet the party up and |
Pronto pra acabar com a festa, e |
|
whoever in that motherfucka |
Matar quem estiver nessa porra |
|
Nasty new Street slugger |
Botando pânico nessas ruas imundas |
|
My heat seeks suckas on a regula |
Minha arma segue os otários |
|
Mashin in a stolen Black ack Integera |
Zoando grandão em um AC Integra preto roubado |
|
Cock back sixty seconds |
Engatilhado, sessenta segundos a |
|
till the draw that's when I deadin ya |
Até o bar, e é aí que eu me acabo |
|
Feet first ya gotta a nice gat but my heat's worse |
Você tem uma arma legal mas o meu ferro é pior |
|
From a thug to preachin preachin church |
De um bandido para um pastor |
|
I gave you love now you eatin dirt |
Lhe dei amor agora você está na merda |
|
needin work and |
Precisando de trabalho, e |
|
I ain't the nigga to put you up on, cause word in bond |
Eu não vou ser o mano que vai te descolar |
|
When I was broke I had to hustle till dawn |
E a idéia é quente, quando eu tava falido eu tinha que me virar até a madrugada |
|
That's when sun came up |
Até o sol subir |
|
There's only one way up, hold ya head stay up |
Só tem um jeito de se dar bem, se mantenha firme e siga em frente |
|
To all my nigga's |
Para todos os meus manos |
|
get ya pay and wait up |
Correndo atrás do seu |
| | |
|
Castro | Castro |
| | |
|
If it's on then it's on, | Se o barato endoido, |
|
we rate B-breaks |
Então já era |
|
Outlaws on a paper chase, |
Outlawz na captura do dinheiro, |
|
can you relate |
Dá pra imaginar |
|
to this shit I don't got, |
Tudo que eu não tenho, |
|
be the shit I gotta take |
Agora é o que eu tenho que ter |
|
Dealin wit fate |
Lidando com o destino |
|
Hoping God don't close the gate. |
Espero que Deus não feche os portões. |
| | |
|
Repeat | Repete |
| | |
|
Chorus and Verse | Refrão e Verso |
| | |
|
We've been traveling on this wavy road, | Estamos caminhando nessa estrada do mal, |
|
long time life can be a heavy load |
Há um longo tempo, posso até pegar um carregamento |
|
but we ride, ride it like a bullet |
Mas continuamos na corrida, correndo como uma bala |
|
Hail Mary, Hail Mary |
Ave Maria, Ave Maria |
| | |
|
We won't worry everything with corine | Nós não temos medo, tudo aqui é a real |
|
We free like the bird in the tree |
Livres como o pássaro na árvore |
|
We won't worry everything with corine |
Nós não temos medo, tudo aqui é a real |
|
Yes we free like the bird in the tree |
Sim, somos livres como os pássaros na árvore |
|
We runnin from the Penitentiary |
Estamos correndo da penitenciária |
|
This is the time for reliberty |
Esta é a hora da nossa liberdade |
|
Hail Mary, Hail Mary |
Ave Maria, Ave Maria |
| | |
|
Westside, Outlawz, Makaveli tha Don, Solo, Killuminati, The 7 | Westside, Outlawz, Makaveli o Don, Solo, Killuminati, Os 7 |
|
Dayz |
Dias |
| | |