|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
To Sir, With Love |
Ao mestre, com carinho |
| | |
| Those schoolgirl days of telling tales and biting nails are gone | Aqueles dias de estudante |
|
But in my mind I know they will still live on and on |
De contar mentiras, e roer unhas se foram |
|
But how do you thank someone who has taken you from crayons to |
Mas, em minha mente |
|
Perfume? |
Sei que sempre, sobreviverão |
|
It isn’t easy but I’ll try |
Mas como agradecer alguém |
| |
Que te fez "crescer como gente" |
| |
Não é fácil mas vou tentar |
| | |
| If you wanted the sky I would write across the sky | (refrão) |
|
In letters that would soar a thousand feet high |
Se você quisesse o céu |
|
To sir, with love |
Eu escreveria nele com as estrelas |
| |
A mil pés de altura |
| |
Ao mestre, com carinho |
| | |
| Those awkward years have hurried by - why do they fly away? | Chegou a hora |
|
Why is it, sir, that children grow up to be people one day? |
De fechar os livros ... enquanto longos e últimos olhares permanecem |
|
What takes the place of climbing trees and dirty knees in the world |
E enquanto eu viver |
|
Outside? |
Saberei que estou, deixando meu melhor amigo |
|
What is there for you I can buy? |
Um amigo, que me mostrou o certo e o errado |
| |
O fraco e o forte |
| |
Isso é tão difícil de aprender |
| |
O que ? o que posso eu lhe dar em troca ? |
| | |
| If you wanted the world I’d surround it with a wall | (refrão) |
|
I’d scrawl in words with letters ten feet tall |
Se você quisesse a lua |
|
To sir, with love |
Eu tentaria levar as estrelas |
| |
Mas eu, dou toda segurança do meu coração |
| |
Ao mestre, com carinho |
| | |
| The time has come for closing books and long last looks must end | Mas como agradecer alguém |
|
And as I leave, I know that I am leaving my best friend |
Que te fez "crescer como gente" |
|
A friend who taught me right from wrong and weak from strong |
Não é fácil mas vou tentar |
|
That’s a lot to learn - what can I give you in return? | |
| | |
| If you wanted the moon I would try to make a start | (refrão) |
|
But I would rather you let me give my heart |
Se você quisesse o céu |
|
To sir, with love |
Eu escreveria nele com as estrelas |
| |
A mil pés de altura |
| |
Ao mestre, com carinho |
| | |
| | (refrão) |
| |
Se você quisesse a lua |
| |
Eu tentaria levar as estrelas |
| |
Mas eu, dou toda segurança do meu coração |
| |
Ao mestre, com carinho |
| | |