|
|
|
| | |
Everyday Is Like Sunday |
Todo Dia É Como Domingo |
| | |
| Trudging slowly over wet sand | Caminhando lentamente sobre a areia molhada |
|
Back to the bench where your clothes were stolen |
Voltando ao banco onde suas roupas foram roubadas |
|
This is a coastal town |
Esta é uma cidade costeira |
|
That they forgot to close down |
Que eles esqueceram de fechar |
|
Armagedon - come armagedon come armagedon come |
Armagedon venha, armagedon venha, armagedon venha |
|
Everyday is like sunday |
Todo dia é como Domingo |
|
Everyday is silent and grey |
Todo dia é silencioso e cinza |
|
Hide on a promanade |
Escondido em uma procissão |
|
Etch on a post card: |
Visivel em um cartão postal |
|
How I dearly wish I was not here |
Como desejei não estar aqui |
|
In the seaside town |
Na cidade costeira |
|
That they forgot to bomb |
Que eles esqueceram de explodir |
|
Come, come nuclear bomb! |
Venha, venha bomba nuclear! |
|
Everyday is like sunday |
Todo dia é como Domingo |
|
Everyday is silent and grey |
Todo dia é silencioso e cinza |
|
Trudging back over pebbles and sand |
Caminhando de volta sobre pedras e areia |
|
And a strange dust lands on your hands |
E uma estranha poeira em suas mãos |
|
(and on your face) |
(e no seu rosto) |
|
Everyday is like sunday |
Todo dia é como Domingo |
|
Win yourself a cheap tray |
Ganhe para si uma bandeja barata |
|
Share some grease tea with me |
Tome um chá gosmento comigo |
|
Everyday is silent and grey |
Todo dia é silencioso e cinza |
| | |