|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Stockton Gala Days |
|
| That summer fields grew high with foxglove stalks and ivy. | Naquele verão os campos cresceram bastante com |
| Wild apple blossoms everywhere. | ramos de foxglove e hera. |
| Emerald green like none I have seen apart from dreams that escape me. | Maçãs silvestres brotam em todo lugar. |
| There was no girl as warm as you. | Um verde esmeralda como nunca vi além dos sonhos que me escapam. |
| Não havia garota calorosa como você. | |
| How I've learned to please, to doubt myself in need, | Como eu aprendi a agradar, duvidar de mim com necessidade, você nunca, você nunca vai saber. |
| you'll never, you'll never know. | |
| That summer fields grow high. | Naquele verão os campos cresceram bastante. |
| We made garland crowns in hiding, pulled stems of flowers from my hair. | Fizemos coroas de guirlandas escondidos, tirei galhos de flores do meu cabelo. |
| Blue in the stream like none I have seen apart from dreams that escape me. | Um córrego azul como nunca vi além dos sonhos que me escapam. |
| There was no girl as bold as you. | Não havia garota corajosa como você. |
| How I've learned to please, to doubt myself in need, | Como eu aprendi a agradar, duvidar de mim com necessidade, |
| you'll never, you'll never know. | você nunca, você nunca vai saber. |
| You'll never know. | Você nunca vai saber. |
| Violet serene like none I have seen apart from dreams that escape me. | Um Violeta sereno como nunca vi além dos sonhos que me escapam. |
| There was no girl as warm as you. | Não havia garota calorosa como você. |
| How I've learned to please, to doubt myself in need. | Como eu aprendi a agradar, duvidar de mim com necessidade. |
| You'll never, you'll never know. | Você nunca, você nunca vai saber. |
| You'll never know. | Você nunca vai saber. |
| That summer fields grow high. | Naquele verão os campos cresceram bastante. |
| We had wildflower fever. We had to lay down where they grow. | Tivemos febre de flores silvestres. Tivemos que deitar onde elas crescem. |
| How I've learned to hide, how I've locked inside, you'd be surprised if shown. | Como aprendei a esconder, como escondi, você ficaria surpreso se fosse mostrado. |
| But you'll never, you'll never know. | Mas você nunca, você nunca vai saber. |
