|
|
|
| | |
Blank Shell |
Aparência Vazia |
| | |
| (Verse 1) | (Verso 1) |
|
In silence is all that helps |
Em silêncio é tudo aquilo ajuda |
|
Only to feel your existence (stop) |
Só sentir sua existência (parada) |
|
Deny the truth that my life has changed |
Negue a verdade que minha vida mudou |
|
Hoping that this is all just a dream |
Esperando que isto é tudo só um sonho |
|
Living inside of just what cannot be |
Vivendo dentro de só o que não pode ser |
|
No way to read your obituary |
Nenhum modo para ler seu obituary |
|
In say to in silence |
Em diga para em silêncio |
|
So frequently rain |
Tão freqüentemente chuva |
|
Bearing the place that reminds me of lain |
Agüentando o lugar que me faz lembrar de lain |
| | |
| (Chorus) | (Coro) |
|
This isn’t what you really are |
Isto não é o que você realmente é |
|
Blind folded through the hurt |
Cortina dobrou pela lesão |
|
So sorry |
Tão arrependido |
|
So sorry |
Tão arrependido |
| | |
| (Verse 2) | (Verso 2) |
|
Memories, my mind still replays |
Recordações, minha mente ainda joga de novo |
|
Comforts and thoughts |
Confortos e pensamentos |
|
Still I awake |
Ainda eu desperto |
|
The presence of you is haunting for chase |
A presença de você está assombrando para perseguição |
|
Reflecting your image upon my face |
Refletindo sua imagem em minha face |
|
Whispers, desires to know your at peace |
Sussurros, deseja saber seu a paz |
|
Blank in the eyes, your vacant to me |
Apague nos olhos, seu desocupado a mim |
|
Some with the spirit |
Algum com o espírito |
|
Entirely thrown |
Completamente lançado |
|
Entirely throng |
Completamente multidão |
|
It’s time to move on |
Está na hora para se mudar |
| | |
| (Chorus) | (Coro) |
| | |
| Distant (3x) | Distante (3x) |
| | |
| Down in still frames | Abaixo em ainda molda |
|
Turning the page |
Virando a página |
|
Let go |
Deixe vá |
|
Let go your hope |
Deixe vá sua esperança |
| | |
| (Chorus) | (Coro) |
|
This isn’t what u really are |
Este não é o que realmente você |
|
Blind folded through the hurt |
Pensa que está cego pela mágoa |
|
So sorry |
Tão arrependido |
|
So sorry (for insult) |
Tão arrependido (por insulto) |
| | |
| Drown in still frame | Afogar-se ainda no quadro |
|
Turning the page |
Virando a página |
|
Let go |
Deixe ir |
|
Let go your hope |
Deixe ir sua esperança |
| | |
| Let go | Deixe ir |
|
let go your hope |
Deixe ir sua esperança |
|
Let go |
Deixe ir |
|
Let go your hope |
Deixa ir sua esperança |
|
Let go |
Deixe ir |
|
Let go your hope |
Deixe ir sua esperança |
|
Let go |
Deixe ir |
|
Let go of your hope |
Deixe ir sua esperança |
| | |