|
|
|
| | |
Seasons To Cycles |
|
| | |
| How small do you want me to be | Quão pequeno você quer que eu seja? |
|
Weighed in the balance left lonely |
Pesando sobre a balança sozinho |
|
So much can be said through silence |
Tanto pode ser dito com o silêncio |
|
As hard as it seems |
Tão difícil quanto parece |
|
All that we need is to close to be seen |
Tudo o que precisamos está muito perto pra ser visto |
| | |
| Our lives | Nossa vidas |
|
You build your walls for me to climb |
Você construiu suas paredes pra eu escalar |
|
A billion walls for me to climb |
Um bilhão de paredes pra eu escalar |
|
You build your walls for me to climb |
Você construiu suas paredes pra eu escalar |
| | |
| Travels the very nature we'll live in | Fazendo uma excursão pela natureza nós viveremos |
|
Seasons to cycles children to men |
Estações para ciclos, crianças para homens |
|
Mislead and misread |
Iludido e mal entendido |
|
Company or companion |
Compania ou companheiro |
|
With all of our hearts we follow our dreams |
Com todo o nosso coração nós seguimos os nossos sonhos |
|
Slightly out of reach |
Conseguindo devagar |
| | |
| Our lives | Nossa vidas |
|
You build your walls for me to climb |
Você construiu suas paredes pra eu escalar |
|
A billion walls for me to climb |
Um bilhão de paredes pra eu escalar |
|
You build your walls for me to climb |
Você construiu suas paredes pra eu escalar |
| | |