|
|
|
| | |
Cast It Out |
|
| | |
| Casted out I'm watching your eyes | Jogado fora eu estou observando seus olhos |
|
Casting out my visions of nine |
Jogada fora minhas visões de nove |
|
Blacking out |
Perdi os sentidos |
|
Casted out I'm watching your eyes bleed dry |
Jogado fora eu estou observando seus olhos secos sangrando |
| | |
| Touch with frustrated lips | Tocando nos lábios frustrados |
|
Love is like starting over |
O amor é como começar de novo |
|
With every step engraving the problems of memories |
A cada passo gravando os problemas na memória |
| | |
| Casted out I'm watching your eyes | Jogado fora eu estou observando seus olhos |
|
Casting out my visions of nine |
Jogada fora minhas visões de nove |
|
Blacking out |
Perdi os sentidos |
|
Casted out I'm watching your eyes bleed dry |
Jogado fora eu estou observando seus olhos secos sangrando |
| | |
| Drunks on failures regrets | Bêbado lamentando os fracassos |
|
Letters of silence confess burdens within |
Letras do silêncio confessam dificultar |
|
Speaking as loneliness listens |
Falando até que a solidão escute |
|
While hopelessly feeling |
Na hora que sentir sem esperança |
| | |
| Casted out I'm watching your eyes | Jogado fora eu estou observando seus olhos |
|
Casting out my visions of nine |
Jogada fora minhas visões de nove |
|
Blacking out |
Perdi os sentidos |
|
Casted out I'm watching your eyes bleed dry |
Jogado fora eu estou observando seus olhos secos sangrando |
| | |
| There's a definite pattern to our behavior | Há um modelo definitivo para nosso comportamento |
|
Somehow the end draws us closer |
De alguma forma o final nos puxará |
| | |
| Casted out I'm watching your eyes | Jogado fora eu estou observando seus olhos |
|
Casting out my visions of nine |
Jogada fora minhas visões de nove |
|
Blacking out |
Perdi os sentidos |
|
Casted out I'm watching your eyes bleed dry |
Jogado fora eu estou observando seus olhos secos sangrando |
| | |
| Blacking out | Perdi os sentidos |
|
Cast it out |
Jogado fora |
| | |