|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Forever Young |
|
| | |
| Let's Dance in Style, Lets Dance For a While | Vamos Dançar Com Elegância, |
|
Heaven Can Wait We're Only Watching the Skies |
Vamos Dançar Por Um Instante. |
|
Hoping For the Best But Expecting the Worst |
O Paraíso Pode Esperar, |
|
Are You Going to Drop the Bomb Or Not? |
Estamos Apenas Observando Os Céus. |
| |
Desejando o Melhor, |
| |
Mas Esperando o Pior. |
| |
Você Vai Deixar Cair a Bomba Ou Não? |
| | |
| Let Us Die Young Or Let Us Live Forever | Deixem-nos Morrer Jovens Ou Deixem-nos Viver Eternamente. |
|
We Don't Have the Power But We Never Say Never |
Nós Não Temos o Poder, |
|
Sitting in a Sandpit, Life Is a Short Trip |
Mas Nunca Dizemos "Nunca". |
|
The Music's For the Sad Men |
Sentando Num Fosso De Areia, |
| |
A Vida é Uma Viagem Curta, |
| |
A Música é Para Os Homens Tristes... |
| | |
| Can You Imagine When This Race Is Won | Você Consegue Imaginar Quando Esta Corrida Estiver Ganha? |
|
Turn Our Golden Faces Into the Sun |
Transformamos Nossos Rostos Dourados no Sol, |
|
Praising Our Leaders We're Getting in Tune |
Louvando Nossos Líderes, |
|
The Music's Played By the Mad Men |
Estamos Entrando em Sintonia. |
| |
A Música é Tocada Pelos Homens Loucos... |
| | |
| Forever Young, I Want to Be Forever Young | (Refrão) |
|
Do You Really Want to Live Forever, Forever and Ever |
Eternamente Jovem, Eu Quero Ser Eternamente Jovem. |
|
Forever Young, I Want to Be Forever Young |
Você Realmente Quer Viver Eternamente? |
|
Do You Really Want to Live Forever? Forever Young |
Eternamente e Sempre? |
| |
Eternamente Jovem, Eu Quero Ser Eternamente Jovem. |
| |
Você Realmente Quer Viver Eternamente? |
| |
Eternamente e Sempre? |
| | |
| Some Are Like Water, Some Are Like the Heat | Alguns São Como Água, |
|
Some Are a Melody and Some Are the Beat |
Alguns São Como o Calor, |
|
Sooner Or Later They All Will Be Gone |
Alguns São Uma Melodia e Alguns São o Rítmo. |
|
Why Don't They Stay Young |
Cedo Ou Tarde, Todos Eles Estarão Mortos. |
| |
Por Que Eles Não Permanecem Jovens? |
| | |
| It's So Hard to Get Old Without a Cause | É Tão Difícil Ficar Velho Sem Um Motivo, |
|
I Don't Want to Perish Like a Fading Horse |
Eu Não Quero Perecer Como Um Cavalo Moribundo. |
|
Youth's Like Diamonds in the Sun |
A Juventude é Como Diamantes Ao Sol, |
|
And Diamonds Are Forever |
E Diamantes São Para Sempre... |
| | |
| So Many Adventures Couldn't Happen Today | Tantas Aventuras Não Poderiam Acontecer Hoje, |
|
So Many Songs We Forgot to Play |
Tantas Canções Que Esquecemos De Tocar, |
|
So Many Dreams Swinging Out of the Blue |
Tantos Sonhos Arrumando-se De Repente, |
|
We Let Them Come True |
Nós Vamos Deixá-los Tornar-se Realidade. |
| | |
| Forever Young, I Want to Be Forever Young | |
|
Do You Really Want to Live Forever, Forever and Ever | |
|
Forever Young, I Want to Be Forever Young | |
|
Do You Really Want to Live Forever, Forever and Ever | |
| | |
| Forever Young, I Want to Be Forever Young | |
|
Do You Really Want to Live Forever? | |
| | |